首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Legend has it that sometime toward the Civil War (1861 -1865) a government train carrying oxen traveling through the northern pl
Legend has it that sometime toward the Civil War (1861 -1865) a government train carrying oxen traveling through the northern pl
admin
2011-03-01
68
问题
Legend has it that sometime toward the Civil War (1861 -1865) a government train carrying oxen traveling through the northern plains of eastern Wyoming was caught in a snowstorm and had to be abandoned. The driver returned the next spring to see what had become of his cargo. Instead of the skeletons he had expected to find, he saw his oxen, living, fat, and healthy. How had they survived?
The answer lay in a resource that unknowing Americans had trampled underfoot in their haste to cross the "Great American Desert" to reach lands that sometimes proved barren. In the eastern parts of the United States, the preferred grass for forage was as cultivated plant. It grew well with enough rain, then when cut and stored it would cure and become nourishing hay for winter feed. But in the dry grazing lands of the west, that familiar bluejoint grass was often killed by drought. To raise cattle out there seemed risky or even hopeless.
Who could imagine a fairy-tale grass that required no rain and somehow made it possible for cattle to feed themselves all winter? But the surprising western wild grasses did just that. They had wonderfully convenient features that made them superior to the cultivated eastern grasses. Variously known as buffalo, grama grass, or mesquite grass, not only were they immune to drought; but they were actually preserved by the lack of summer and autumn rains. They were not juicy like the cultivated eastern grasses, but had short, hard stems. And they did not need to be cured in a barn, but dried right where they grew on the ground. When they dried in this way, they remained naturally sweet and nourishing through the winter. Cattle were left outdoors to fend for themselves thrived on this hay. And the cattle themselves helped plant the fresh grass year after year, for they trampled the natural seeds firmly into the soil to be watered by the melting snows of winter and the occasional rains of spring. The dry summer air cured them, much as storing in a barn cured the cultivated grasses.
According to the passage, the cattle helped promote the growth of the wild grasses by______.
选项
A、continually moving from one grazing area to another
B、naturally fertilizing the soil
C、eating only quantities of grass
D、stepping on and pressing the seeds into the ground
答案
D
解析
参见倒数第二句。草籽“践踏”进泥土,起了一个天然播种的作用。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/Etkd777K
本试题收录于:
公共英语三级笔试题库公共英语(PETS)分类
0
公共英语三级笔试
公共英语(PETS)
相关试题推荐
Whendoestheconversationprobablytakeplace?
Whatarethespeakerstalkingabout?
Whatdoestheconversationtakeplace?
Ithasalwaysbeenaproblemtodecidewhether"popularmusic"ismusicwhichrepresentsthepeopleorissimplymusicthatthe
Companieshavethelegalrighttomonitoremployees’e-mailandinstantmessaging.Manydo,whethertheywarntheirworkersorno
Britainisnotjustonecountryandonepeople,evenifsomeofitsinhabitantsthinkso.Britainis,infact,anationwhichca
GenerationsofAmericanshavebeenbrought【C1】______tobelievethatagoodbreakfastisimportantforhealth.Eatingbreakfasta
Whenmyfatherwasgettingreadyforwork,our【C1】______wasruledbyknocksandwords.One【C2】______onthetablemeant"Iamr
SupposethatyouhavereceivedaletterfromyourfriendLiJing,whowillattendthefinalexaminationnextweek.Inhislett
随机试题
宝洁公司的产品经营结构宝洁公司(P&G)是一家美国消费日用品生产商,也是目前全球最大的日用品公司之一。其总部位于美国俄亥俄州辛辛那提,在全球80多个国家设有工厂及分公司,员工近110000人,所经营的300多个品牌的产品畅销160多个国家和地区,
阅读《湘夫人》中的两节,回答问题:帝王子降兮北渚,目眇眇兮愁予。袅袅兮秋风,洞庭波兮木叶下。登白薠兮骋望,与佳期兮夕张。鸟何萃兮苹中,罾何为兮木上?沅有芷兮澧有兰,思公子兮未敢言。荒忽兮远望,观流水兮潺湲。麋何食兮庭中?蛟何为兮水裔?朝驰余马兮江皋,
人体内的疟原虫被吸入按蚊体内,需要在蚊体内完成其有性繁殖阶段,形成配子体后,才能再感染人。这段生活周期所需要的时间称为
大黄和虎杖均具有的功效是( )。
患者腹大胀满不舒,早宽暮急,面色苍黄,嗜睡,语无伦次,逐渐昏迷,舌苔灰腻,脉弦细而滑,治疗应首选( )。
下列会计项目中,属于企业非流动负债的是()。
债券A和债券B是两只在同一资本市场上刚发行的按年分期付息、到期还本债券。它们的面值和票面利率均相同,只是到期时间不同。假设两只债券的风险相同,并且市场利率低于票面利率,则()。
根据政府采购法律制度的规定,招标文件要求投标人提交投标保证金的,投标保证金不得超过采购项目预算金额的()。
给定资料资料1在1987年11月举办的第六届吸烟与健康国际会议上,世界卫生组织把每年的4月7日定为世界无烟日,并从1988年开始执行。从1989年开始,世界无烟日改为每年的5月31日。选择5月31日作为世界无烟日是因为第二天是国际儿童节,希望下一代免受
Surprisinglyenough,modernhistorianshaverarelyinterestedthemselvesinthehistoryoftheAmericanSouthintheperiodbefo
最新回复
(
0
)