首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
The increase in global trade means that international companies cannot afford to make costly advertising mistakes if they want t
The increase in global trade means that international companies cannot afford to make costly advertising mistakes if they want t
admin
2014-12-18
54
问题
The increase in global trade means that international companies cannot afford to make costly advertising mistakes if they want to be competitive. Understanding the language and culture of target markets in foreign countries is one of the keys to successful international marketing. Too many companies, however, have jumped into foreign markets with embarrassing results. Translation mistakes are at the heart of many blunders in international advertising.
General Motors, the US auto manufacturer, got a costly lesson when it introduced its Chevrolet Nova to the Puerto Rican market. "Nova" is Latin for "new(star)" and means "star" in many languages, but in spoken Spanish it can sound like "no va", meaning "it doesn’t go". Few people wanted to buy a car with that cursed meaning. When GM changed the name to Caribe, sales picked up dramatically.
Marketing blunders have also been made by food and beverage companies. One American food company’s friendly "Jolly Green Giant"(for advertising vegetables)became something quite different when it was translated into Arabic as "Intimidating Green Ogre".
When translated into German, Pepsi’s popular slogan, "Come Alive with Pepsi" came out implying "Come Alive from the Grave". No wonder customers in Germany didn’t rush out to buy Pepsi.
Even a company with an excellent international track record like Kentucky Fried Chicken is not immune to the perils of faulty translation. Many sales were lost when the catch phrase "finger licking food" became "eat with your fingers off" in Chinese translation.
A manufacturer of one laundry detergent also made an expensive mistake in the Middle East. Its advertisements showed a picture of a pile of dirty clothes on the left, a box of the company’s detergent in the middle, and clean clothes on the right. Unfortunately, the message was incorrectly interpreted because most people looked at it from right to left, the way Arabic is read.
Having awakened to the special nature of foreign advertising, companies are becoming much more conscientious in their translation and more sensitive to cultural distinctions. The best way to prevent errors is to hire professional translators who understand the target language and its idiomatic usage, or to use a technique called "back translation" to reduce the possibility of blunders. The process uses one person to translate a message into the target language and another to translate it back. Effective translators aim to capture the overall message of an advertisement because a word-for-word duplication of the original rarely conveys the intended meaning and often causes misunderstandings.
Which of the following does the author most probably agree about the translation mistakes?
选项
A、Many international companies make translation mistakes in advertising.
B、Translation mistakes have the worst impact on a company’s marketing.
C、Translation mistakes are made due to the translators’ ignorance of cultural distinctions.
D、Word-for-word translation should be abandoned in order to avoid translation mistakes.
答案
C
解析
从全文举的例子来看,作者想要说明广告翻译要注重文化差异。另外,在末段的结论部分,首句提到现在广告公司对文化差异更敏感了,这就暗示作者认为以前广告公司不注意文化差异而造成了翻译的失误,由此可见,C为本题答案。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/Evm7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
UniversityofYorkbiologistPeterMayhewrecentlyfoundthatglobalwarmingmightactuallyincreasethenumberofspeciesonth
Thecontinuouspresentationofscarystoriesaboutglobalwarminginthepopularmediamakesusunnecessarilyfrightened.Evenw
Thecontinuouspresentationofscarystoriesaboutglobalwarminginthepopularmediamakesusunnecessarilyfrightened.Evenw
A、Sheisahouse-keeper.B、Shespendsalotonemployingahouse-keeper.C、Shealwaysdoeshouseworktomakethingsinorder.D、
Go(围棋)isanancientAsiangame.Inrecentyears,computerexperts,particularlythose【C1】______inartificialintelligence,have
Go(围棋)isanancientAsiangame.Inrecentyears,computerexperts,particularlythose【C1】______inartificialintelligence,have
Go(围棋)isanancientAsiangame.Inrecentyears,computerexperts,particularlythose【C1】______inartificialintelligence,have
A、Industrialdevelopment.B、Theirownhealth.C、Theirchildren’sfuture.D、Soundenvironment.A短文提到,我们把“提高工业化”作为我们首要目标。所以A正确。选项为
Theindustrialrevolutiondramaticallyaffectednewspapers.Boththenumbersofpapersandtheirpaidcirculations【B1】______rise
随机试题
下列关于术前准备的叙述中,哪个不正确
对污染较重的伤口清创后暂不缝合,观察2~3天后如无明显感染,再缝合,这种缝合为
试述秦代诉讼制度中的诉讼程序、诉讼原则及诉讼制度对后世的影响。
甲因常去某洗浴中心而与业主叶某熟识。当甲知悉叶某在该洗浴中心还从事容留、介绍妇女卖淫活动后,就多次带本单位同事多人到该洗浴中心,让叶某介绍、安排像样的小姐“服务”。期间,甲均在一旁守候,并在事后询问他人给付叶某“台费”及卖淫女嫖资等情况。甲的行为:(
托收属于逆汇。()
下列各种环境中,属于政治法律环境的是()。
有8人要在某学术报告会上做报告.其中张和李希望被安排在前三个做报告,王希望最后一个做报告,赵不希望在前三个做报告,其余4人没有要求。如果安排做报告顺序时要满足所有人的要求,则共有多少种可能的报告序列?()
王太太带着孩子们参加了赴日旅游团,导游好奇地问他们家有几个孩子,三个孩子争先恐后地抢着回答。一个孩子说:“我有两个哥哥,两个妹妹。”另一个说:“我有三个妹妹,一个哥哥。”第三个说:“我有一个妹妹,三个哥哥。”根据三个孩子的回答,以下哪项为真?
•Readthefollowingarticleabout’Go-Fast’,acost-sayingprogrammeintroducedbythecarmanufacturerGeneralMotors,andthe
TheHappinessEffectThenexttimeyougettheflu,therewillalmostcertainlybesomeoneyoucanblameforyourpain.Ther
最新回复
(
0
)