无论中国人走到哪里,都不会改掉喝茶的习惯。茶最先由中国人发现,它是中国人生活中不可或缺的组成部分。有一句中国谚语将基本的日常必需品(basic daily necessities)称为柴、米、油、盐、酱、醋、茶。一千多年以来,饮茶的习俗已经在中国人心中根深

admin2013-11-18  31

问题     无论中国人走到哪里,都不会改掉喝茶的习惯。茶最先由中国人发现,它是中国人生活中不可或缺的组成部分。有一句中国谚语将基本的日常必需品(basic daily necessities)称为柴、米、油、盐、酱、醋、茶。一千多年以来,饮茶的习俗已经在中国人心中根深蒂固(ingrained)。唐朝时,一个名叫陆羽的人写了世界上第一部关于茶的著作——《茶经》(Book of Tea),这部书有助于在中国推广饮茶艺术。

选项

答案 Wherever the Chinese go, the custom of drinking tea follows. Tea was first discovered by the Chinese and it is an indispensable part of the life of the Chinese. A Chinese saying identifies the basic daily necessities as fuel, rice, oil, salt, soy sauce, vinegar, and tea. The custom of drinking tea has been ingrained in the Chinese for over a thousand years. In Tang Dynasty, a man named Lu Yu created the first compendium in the world on tea, Book of Tea. This work helped to popularize the art of tea drinking all across China.

解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/ExS7777K
0

最新回复(0)