首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Besides active foreign enterprises and a【51】number of private employers, a consequential new development was the development of
Besides active foreign enterprises and a【51】number of private employers, a consequential new development was the development of
admin
2012-02-27
28
问题
Besides active foreign enterprises and a【51】number of private employers, a consequential new development was the development of employment in state-owned enterprises (Guanying or Guanshang). Started by some【52】Qing officials, the Yangwupai, in the late nineteenth century, sizable state-owned enterprises developed primarily【53】enhancing China’s national defense. Famous industrial giants of today’s China such as the shipyards in Shanghai and heavy industries in cities like Wuhan, Nanjing, and Chongqing were built by the Qing or the Republic government. Some of them later began to【54】considerable private investments. After World WarⅡ, this type of state-owned employment became very important. Labor in those enterprises consisted basically【55】two tiers: a largely market-oriented allocation of blue-collar and some white-collar workers, and a mostly state allocation of most of the white-collar workers including managerial and technical personnel. The latter was a distorted labor market that featured strong【56】considerations in allocating and managing labor. Personal and kinship connections, the so-called " petticoat influence", and political【57】were the norm for this type of labor allocation pattern. In a way, it was midway between a rather crude market-oriented labor allocation pattern and the centuries-old, warm, family-based traditional labor allocation. It covered a very small but important portion of the Chinese labor force, and thus【58】our attention. Later, it apparently provided the historical precedent【59】the PRC government to allocate its administrative and technical cadres, even its entire industrial labor force,【60】state employees.
选项
A、for
B、to
C、in
D、on
答案
A
解析
本题测试介词辨析,for意为“为了……”;to意为“给……”;in意为“进到……”;on意为“关于……”
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/F4HO777K
0
在职攻硕英语联考
相关试题推荐
Mostofthepeoplewhoappearmostoftenandmostgloriouslyinthehistorybooksaregreatconquerorsandgeneralsandsoldiers
TrafficisaperennialprobleminHongkong.Overtheyearsmanysuggestionshavebeen【C1】______toeasetransportdifficulties.T
Ifitistruethatmoralitycannotexistwithoutreligion,thendoesnottheerosionofreligionheraldthe______ofmorality?
Consumersandproducersobviouslymakedecisionsthatmoldtheeconomy,butthereisathirdmajor【C1】______toconsidertherole
Bigcitiestodayareconfrontedwithveryseriousproblems.Transportisa【C1】______difficulty:someplannersbelievein【C2】____
TheOlympicGameswerewatchedby______billionsofpeoplearoundtheworld.
TheJapanesedesireformarriagehadbeenverystrong.Inthefifth""worldyouthattitudesurvey""【C1】______bytheManagementa
Ofthethousandsofdifferentkindsofanimalsthatexistintheworld,manhaslearnedtomakefriendswithanenormousnumber.
Ifyouwanttosparkaheateddebateatadinnerparty,bringupthetopicofgeneticallymodifiedfoods.Formanypeople,thec
Man:Ihaveheardthereareafewseatsleftfortheshowtonight.Woman:Really?Iwasundertheimpressionthattheticketswe
随机试题
痛经、经闭,水瘀互阻之水肿,最宜选用
根据《水利工程设计概估算编制规定(工程部分)》(水总[2014]429号),水闸夜间施工增加费属于()。
设计单位推荐材料、设备时应遵循()的原则。
某市政公司承包某路段的改建工程,全长2.5km,工期为当年7月至次年2月。该路段为4快2慢主干道,道路结构层:机动车道为20cm石灰土底基层,45cm二灰碎石基层,9cm粗、4cm细沥青混凝土面层;非机动车道为20cm石灰土底基层,30cm二灰碎石基层,6
会员单位在开户时,应当向投资者充分揭示股指期货风险,全面客观介绍股指期货法律法规、业务规则租产品特征。()
下列说法中错误的是()。
怎样理解“在广泛的文化情境中认识美术”?
根据《中华人民共和国教育法》的规定,中等及中等以下教育在国务院领导下,由()管理。
以名例律作为总则的封建成文法典有()。
下列程序的执行结果是 publicclassTestcc{ publicstaticvoidmain(Stringargs[]) {System.out.println(25f%4.0f); } }
最新回复
(
0
)