首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
中国政府非常重视环境保护方面的法律法规建设(formulation),而且已经将环境保护纳入到了法律范畴(orbit)内。迄今为止,已经颁布(promulgate)了环保方面的五个特别法和九个自然资源法。另外,国务院(the State Council)已
中国政府非常重视环境保护方面的法律法规建设(formulation),而且已经将环境保护纳入到了法律范畴(orbit)内。迄今为止,已经颁布(promulgate)了环保方面的五个特别法和九个自然资源法。另外,国务院(the State Council)已
admin
2015-04-28
79
问题
中国政府非常重视环境保护方面的法律法规建设(formulation),而且已经将环境保护纳入到了法律范畴(orbit)内。迄今为止,已经颁布(promulgate)了环保方面的五个特别法和九个自然资源法。另外,国务院(the State Council)已经出台了30多项环保方面的行政法规。伴随着重大建设项目的增多,中国政府于1998年就出台了建设项目的环境保护法规,从而进一步加强环保管理,控制新污染源和保护生态环境。
选项
答案
The Chinese government attaches great importance to the formulation of laws and regulations on environmental protection, and has brought the environmental protection into the legal orbit. Up to now, five special laws and nine natural resources laws related to environmental protection have been promulgated. In addition, the State Council has worked out over 30 administrative laws and regulations on environmental protection. Along with the increase of large construction projects, the Chinese government in 1998 worked out the regulations of construction projects on environmental protection to further strengthen environmental protection management, control new pollution sources and protect the ecological environment.
解析
1.第一句中,“非常重视”可译为attaches great importance to;“法律法规”可译为laws and regulations;“将环境保护纳入到了……内”可译为 brought the environmental protection into…。
2.第二句中,“已经颁布了”用被动语态结构,可译为have been promulgated。
3.第三句中,“已经出台了”可译为has worked out。
4.第四句中,“伴随着……”可译为along with…;“进一步加强”可译为to further strengthen;“生态环境”可译为ecological environment。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/FQl7777K
0
大学英语四级
相关试题推荐
北京有无数的胡同(hutong)。平民百姓在胡同里的生活给古都北京带来了无穷的魅力。北京的胡同不仅仅是平民百姓的生活环境,而且还是一门建筑艺术。通常,胡同内有一个大杂院,房间够4到10个家庭的差不多20口人住。所以,胡同里的生活充满了友善和人情味。如今,随
A、Hethinkschildrencanbesatisfiedeasily.B、Hethinksthepublishersshouldn’tproducesomanyjunkbooks.C、Hethinkswear
UniversitiesBranchOutA)Asneverbeforeintheirlonghistory,universitieshavebecomeinstrumentsofnationalcompetitionas
A、Translator.B、Travelagent.C、Languageinstructor.D、Environmentalengineer.A对话中,男士说他在报纸上看到一份很适合女士的工作,是欧洲空间局正在招聘翻译,故可知正确答案为A。
Onmylastvisit,aboutthreemonthsago,mydoctorhadtoldmethatasa6-foot-tall,39-year-oldman,Ishouldweigharound18
Forthispart,youareallowed30minutestowriteashortessayentitledShouldUniversityCampusesBeUsedasPublicParkingL
IsCollegeaWorthyInvestment?A)Whyarewespendingsomuchmoneyoncollege?Andwhyarewesounhappyaboutit?Weallseem
A、Hisconcernforhismother’shealth.B、HissupportfordrinkingChinesegreentea.C、HissurpriseatChina’srecentdevelopmen
A、Tuesday.B、Wednesday.C、Thursday.D、Friday.C根据女士话中的It’salreadyTuesdaytoday可知今天是周二,那么男士话中的thedayaftertomorrow指的就是Thursday
Virtuallyunknownadecadeago,bigonlineteachereducationprogramsnowdwarftheirtraditionalcompetitors,outstripping(超过)e
随机试题
某水库混凝土坝,其拦洪库容为5×108m3,在施工期间其高程超过临时性挡水建筑物顶部高程,则其水库大坝施工期洪水标准是()。
如果可比交易案例中买卖双方具有一定的利害关系,则需要进行【】
为国际分工形成奠定了物质基础的是()
某县城有6所小学,5所初中和3所高中;所属乡镇有10所中心小学,4所村小学和6所初中。该县疾病预防控制中心学校卫生科为了观察本县学生的生长发育动态拟开展调查。应该采取的抽样方法是()
依据《关于建立国家基本药物制度的实施意见》规定,基本药物应按多大比例纳人基本医疗卫生保险报销目录()
市级()通常布置在城市外围环路与通往其他城市的高速公路相交的地方,有的还结合铁路站场和水运货运码头布置。
A市中级人民法院作出的一审民事判决生效后,债权人甲公司查明债务人乙公司在A市有一栋办公楼,在B市有一座厂房,在C市有一所房屋。根据法律规定,甲公司可以向()法院申请执行。
葡萄酿酒在我国比较通行的时期是()。
根据以下资料,回答问题。2017年1—2月,全国造船完工936万载重吨,同比增长123%;承接新船订单221万载重吨,同比增长133%。2月末,手持船舶订单9207万载重吨,同比下降22.6%,比2016年末下降7.6%。2017年1—2月,全国完工出
设直线L:求直线绕z轴旋转所得的旋转曲面;
最新回复
(
0
)