首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
中国政府非常重视环境保护方面的法律法规建设(formulation),而且已经将环境保护纳入到了法律范畴(orbit)内。迄今为止,已经颁布(promulgate)了环保方面的五个特别法和九个自然资源法。另外,国务院(the State Council)已
中国政府非常重视环境保护方面的法律法规建设(formulation),而且已经将环境保护纳入到了法律范畴(orbit)内。迄今为止,已经颁布(promulgate)了环保方面的五个特别法和九个自然资源法。另外,国务院(the State Council)已
admin
2015-04-28
71
问题
中国政府非常重视环境保护方面的法律法规建设(formulation),而且已经将环境保护纳入到了法律范畴(orbit)内。迄今为止,已经颁布(promulgate)了环保方面的五个特别法和九个自然资源法。另外,国务院(the State Council)已经出台了30多项环保方面的行政法规。伴随着重大建设项目的增多,中国政府于1998年就出台了建设项目的环境保护法规,从而进一步加强环保管理,控制新污染源和保护生态环境。
选项
答案
The Chinese government attaches great importance to the formulation of laws and regulations on environmental protection, and has brought the environmental protection into the legal orbit. Up to now, five special laws and nine natural resources laws related to environmental protection have been promulgated. In addition, the State Council has worked out over 30 administrative laws and regulations on environmental protection. Along with the increase of large construction projects, the Chinese government in 1998 worked out the regulations of construction projects on environmental protection to further strengthen environmental protection management, control new pollution sources and protect the ecological environment.
解析
1.第一句中,“非常重视”可译为attaches great importance to;“法律法规”可译为laws and regulations;“将环境保护纳入到了……内”可译为 brought the environmental protection into…。
2.第二句中,“已经颁布了”用被动语态结构,可译为have been promulgated。
3.第三句中,“已经出台了”可译为has worked out。
4.第四句中,“伴随着……”可译为along with…;“进一步加强”可译为to further strengthen;“生态环境”可译为ecological environment。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/FQl7777K
0
大学英语四级
相关试题推荐
A、Arecipeforasoftdrink.B、Themedicinaleffectsofcola.C、Thehistoryofcola.D、Soft-drinkproduction.C短文开头处提到:“你们有多少人喝可
A、ThedigitalTVsystemwillofferdifferentprograms.B、Heiseagertoseewhatthenewsystemislike.C、Hethinksitunrealis
A、Itishelpfulforthestudentstoknowthemselves.B、Itishelpfultocreateabalancedschoolcurriculum.C、Thestudentsshou
传统中国绘画是一门独特的艺术,无论是风格还是技巧都与世界其他艺术门类迥然不同。传统的日本绘嘶可能算是例外,但是不要忘了,它是深受中国文化影响的。中国人绘画采用毛笔蘸墨汁或颜料,灵巧地挥洒(wield)在纸上。画家用深、浅、浓、淡的点和线构成一幅图画,在优秀
Manycollegestudentstodayownpersonalcomputersthatcostanywherefrom$1000toperhaps$5000ormore.【B1】______,itisn
A、Studyplans.B、Summervacationplans.C、Waysofearningmoney.D、Adancecourse.B男士说自己希望在thesummervacation(暑假)期间能找一份工作赚些钱,女
Virtuallyunknownadecadeago,bigonlineteachereducationprogramsnowdwarftheirtraditionalcompetitors,outstripping(超过)e
道教(Taoism),同儒家思想(Confucianism)一样,是土生土长的中国宗教。它与儒学和佛学并称“三教”,是中国哲学的重要组成部分之一。中国的古代哲学家老子是道教的创始人。道教认为“阴”和“阳”是宇宙中对立又统一的自然力量,并强调其相对的“稳定”
Oneofthemostcontentious(有争议的)issuesinthevastliteratureaboutalcoholconsumptionhasbeentheconsistentfindingthatth
西部大开发(westerndevelopmentcampaign)是中国政府的一项政策,于2000年开始运作。目的是提高西部地区的经济和社会发展水平。西部大开发的范围是中国西部的12个省和自治区(autonomousregion)。西部地区自然资源丰
随机试题
会计政策变更能够提供更可靠、更相关的会计信息的情况下,企业应当采用未来适用法进行会计处理。
想象有什么功能?
65岁以上人口数与0~14岁人口数二百分比,称为
纳税人采取在账簿上多列支出或者不列、少列收入的手段,不缴或少缴应纳税款尚不构成犯罪的,由税务机关追缴其不缴或少缴的税款、滞纳金,并处不缴或少缴税款一定比例的罚款,该比例为( )。
质量为1kg的物体,从坐标原点由静止开始出发,在水平面内沿x轴正向运动,其所受合力方向与运动方向相同,合力大小为F=3+2x(SI制),物体在开始运动的3m内,合力所做的功是()。
非经济薪酬:是指员工从自身工作中得到的报酬,指员工由于努力工作受到表扬、晋升与重视,从而产生工作荣誉感、成就感、责任感,并获得社会的尊重与职业发展机会。以下不属于非经济薪酬的是()
阅读以下关于数据库设计的叙述,在答题纸上回答问题1至问题3。【说明】某软件企业开发一套类似于淘宝网上商城业务的电子商务网站。该系统涉及多种用户角色,包括购物用户、商铺管理员、系统管理员等。在数据库设计中,该系统数据库的核心关系包括:产品(产
Amajorreasonfor【21】______intheanimalworldisterritory.Themaleanimalestablishesanarea.Thesizeoftheareais
Ifyougodowntothewoodstoday,youmaymeethigh-techtrees—geneticallymodifiedtospeedtheirgrowthorimprovethequalit
Somanyofusholdontolittleresentmentsthatmayhavestemmedfromanargument,amisunderstanding,orsomeotherpainfulev
最新回复
(
0
)