首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Teamwork in Tourism Growing cooperation among branches of tourism has proved valuable to all concerned. Government bureaus, trad
Teamwork in Tourism Growing cooperation among branches of tourism has proved valuable to all concerned. Government bureaus, trad
admin
2009-06-15
54
问题
Teamwork in Tourism
Growing cooperation among branches of tourism has proved valuable to all concerned. Government bureaus, trade and travel associations, carriers and properties are all working together to bring about optimum conditions for travelers.
(46)They have knowledge of all areas and all carrier services, and they are experts in organizing different types of tours and in preparing effective advertising campaigns. They distribute materials to agencies, such as journals, brochures and advertising projects.(47)
Tourist counselors give valuable seminars5 to acquaint agents with new programs and techniques in selling.(48)
Properties and agencies work closely together to make the most suitable contracts, considering both the comfort of the clients and their own profitable financial arrangement.(49)
(50)Carriers are dependent upon agencies to supply passengers, and agencies are dependent upon carriers to present them with marketable tours. All services must work together for greater efficiency, fair pricing and contented customers.
A The same confidence exists between agencies and carriers, including car-rental and sight-seeing services.
B They offer familiarization and workshop tours so that in a short time agents can obtain first-hand knowledge of the tours.
C Travel operators, specialists in the field of planning, sponsor extensive research programs.
D As a result of teamwork, tourism is flouring in all countries.
E Agencies rely upon the good services of hotels, and, conversely, hotels rely upon agencies, to fulfill their contracts and to send them clients.
F In this way agents learn to explain destinations and to suggest different modes and combinations of travel - planes, ships, trains, motorcoaches, car-rentals, and even car purchases.
选项
答案
A
解析
写文章讲究句子和段落之间的衔接。第四段讲到了地产业主和旅行社之间相互依赖的合作关系,A说“旅行社和运输公司之间也存在同样的相互信任”,像same, different(ly),similar(ly),otherwise这样的词语有很强的衔接力,属于指称衔接 (reference)中的比较衔接。下一句话详细解释旅行社和运输公司之间的关系,进一步印证了应该选A。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/FXGd777K
本试题收录于:
职称英语综合类基础题库职称英语分类
0
职称英语综合类基础
职称英语
相关试题推荐
FasterEffectiveReadingAhigherreadingrate,withnolossofcomprehension,willhelpyouinothersubjectsaswellasin
ThepeoplewhospeakEsperantohopethatthelanguagesomedaywillbecometheinternationallanguagefortrade,science,anddip
CarefulobservationsandsystematicstudiesofsunspotsInthelastparagraphtheword"persistent"means
A.Ford’sFollowersB.TheAssemblyLineC.Ford’sGreatDreamD.TheEstablishmentoftheCompanyE.Ford’sBiggestContribut
IrradiatingFoodIrradiatingfruits,vegetables,porkandchickentokillinsectsandbacteriahasbeenapprovedbytheFood
CitizenScientistsUnderstandinghownaturerespondstoclimatechangewillrequiremonitoringkeylifecycleevents—floweri
Animal’s"SixthSense"AtsunamiwastriggeredbyanearthquakeintheIndianOceaninDecember,2004.Itkilledtensoftho
CarefulobservationsandsystematicstudiesofsunspotsIfanintensesunspotactivityhadoccurredin1857,thenextonewould
AgeDiscriminationBytheyear2000nearlyhalftheworkforceinEuropeareover40andyetthroughoutEuropethereisadee
GamblingislawfulinNevada
随机试题
王昌龄《从军行(其四)》的体裁是()
房屋内的大厅层高超过4.40m的,按其水平投影面积的2倍计算建筑面积。[2003年考题]()
以下说法正确的是()。[2015年11月真题]
在总供求分析时,正确的是()。
在生产资料所有制所包含的诸方面经济关系中,决定生产资料所有制性质的最基本的经济关系是生产资料的( )。
根据合同法律制度的规定,下列选项中,建设工程施工合同无效的有()。
425×(3213-3189)+24×25=()。
实际消费量=结存量+购进量-废弃量-剩余量。
某公司上年度相关费用如表1所示,上一年度净产值为9780万元,本年度确定目标净产值为12975万元,目标劳动分配率同上一年。请根据上述资料,分别计算出该企业本年度目标人工成本总额及其目标人工成本的增长率。
所有切实关心教员福利的校长,都被证明是管理得法的校长;而切实关心教员福利的校长,都首先把注意力放在解决中青年教员的住房上。因此,那些不首先把注意力放在解决中青年教员住房上的校长,都不是管理得法的校长。为使上述论证成立,以下哪项必须为真?
最新回复
(
0
)