首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Teamwork in Tourism Growing cooperation among branches of tourism has proved valuable to all concerned. Government bureaus, trad
Teamwork in Tourism Growing cooperation among branches of tourism has proved valuable to all concerned. Government bureaus, trad
admin
2009-06-15
62
问题
Teamwork in Tourism
Growing cooperation among branches of tourism has proved valuable to all concerned. Government bureaus, trade and travel associations, carriers and properties are all working together to bring about optimum conditions for travelers.
(46)They have knowledge of all areas and all carrier services, and they are experts in organizing different types of tours and in preparing effective advertising campaigns. They distribute materials to agencies, such as journals, brochures and advertising projects.(47)
Tourist counselors give valuable seminars5 to acquaint agents with new programs and techniques in selling.(48)
Properties and agencies work closely together to make the most suitable contracts, considering both the comfort of the clients and their own profitable financial arrangement.(49)
(50)Carriers are dependent upon agencies to supply passengers, and agencies are dependent upon carriers to present them with marketable tours. All services must work together for greater efficiency, fair pricing and contented customers.
A The same confidence exists between agencies and carriers, including car-rental and sight-seeing services.
B They offer familiarization and workshop tours so that in a short time agents can obtain first-hand knowledge of the tours.
C Travel operators, specialists in the field of planning, sponsor extensive research programs.
D As a result of teamwork, tourism is flouring in all countries.
E Agencies rely upon the good services of hotels, and, conversely, hotels rely upon agencies, to fulfill their contracts and to send them clients.
F In this way agents learn to explain destinations and to suggest different modes and combinations of travel - planes, ships, trains, motorcoaches, car-rentals, and even car purchases.
选项
答案
A
解析
写文章讲究句子和段落之间的衔接。第四段讲到了地产业主和旅行社之间相互依赖的合作关系,A说“旅行社和运输公司之间也存在同样的相互信任”,像same, different(ly),similar(ly),otherwise这样的词语有很强的衔接力,属于指称衔接 (reference)中的比较衔接。下一句话详细解释旅行社和运输公司之间的关系,进一步印证了应该选A。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/FXGd777K
本试题收录于:
职称英语综合类基础题库职称英语分类
0
职称英语综合类基础
职称英语
相关试题推荐
ProblemsoftheElderlyGerontologists(老年人问题学者)studyhowoldpeoplearetreatedwithinasocietyandhowtheelderlydeal
Thephrase"theworld"inthefirstlineofthepassagereferstoWhatpercentageoftheearth’swatercanmanactuallyuseat
GeneraTechnologieshasdevelopedamethodthatdetermineswhetherwaterisclean.ThenewproducthasbeenacommercialSucces
Loudnoisescanbeannoying.
CitizenScientistsUnderstandinghownaturerespondstoclimatechangewillrequiremonitoringkeylifecycleevents—floweri
TheAnimalsinDesertSomedesertanimalscansurvivetheverystrongsummerheatanddrynessbecausetheyhaveveryunusual
TakingaNapduringtheDayMedicalexpertssaymostAmericansdonotgetenoughsleep.TheysaymoreAmericansneedto【51】
SleepSleepispartofaperson’sdailyactivitycycle.Thereareseveraldifferentstagesofsleep,andtheytoooccurinc
Addersaremostlikelytobefound______.WearetoldingeneralBritishpeoplethinksnakesare______.
Guestswerescaredwhenthebombexploded.
随机试题
胸骨角的恰当描述是
规定“没收一切公共土地及地主阶级的土地”的土地法规是()。
以下各项中,与异议申请人在申请资料上填的是错误信息,后采基本信息发生了变化却没有到银行更新属于同一异议类型的是()。
下列各项中,属于城市维护建设税计税依据的是()。
2003年1月22日,公安部发布了加强公安机关内部管理的“五条禁令”。禁令规定,严禁在工作时间(),违者予以纪律处分;造成严重后果的,予以辞退或者开除。
“表哥”杨达才出庭受审固然大快人心,但是拍手称快之余,我们也应该看到其落马有一定的“偶然性”。试想如果没有车祸现场的微笑,或者这种微笑没有被细心的网友发现,杨达才或许至今仍在“微笑”着欣赏自己的名表。网民监督的力量表现在提供举报线索和保持舆论压力,而政府部
两个不透明的布袋A和B里面各放着6个球,其中,布袋A中的球有3个标为数字1,2个标为数字2,1个标为数字3;而布袋B中的球分别标为1、2、3、4、5、6。若某人分别从布袋A和B里取一个球,这两个球的数字之和不大于3的概率是多少?
推动全球化的主要因素有哪些?
[*]
WhatdoesAlansayabestboyis?
最新回复
(
0
)