首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Fighting for a Brighter Future for Women When I was asked what it means to be a woman running for president
Fighting for a Brighter Future for Women When I was asked what it means to be a woman running for president
admin
2012-12-22
52
问题
Fighting for a Brighter Future for Women
When I was asked what it means to be a woman running for president, I always gave the same answer that I was proud to be running as a woman, but I was running because I thought I’d be the best president.
But I am a woman and, like millions of women, I know there are still barriers and biases (偏见) out there, often unconscious, and I want to build an America that respects and embraces the potential of every last one of us.
I ran as a daughter who benefited from opportunities my mother never dreamed of. I ran as a mother who worried about my daughter’s future and a mother who wants to leave all children brighter tomorrows.
To build that future I see, we must make sure that women and men alike understand the struggles of their grandmothers and their mothers, and that women enjoy equal opportunities, equal pay, and equal respect.
Let us resolve and work toward achieving very simple propositions (命题) :There are no acceptable limits, and there are no acceptable prejudices in the 21st century in our country.
You can also be so proud that, from now on, it will be unremarkable for a woman to win primary state victories, unremarkable to have a woman in a close race to be our nominee (被提名者), unremarkable to think that a woman can be the president of the United States. And this is truly remarkable, my friends.
To those who are disappointed that we couldn’t go all of the way, especially the young people who put so much into this campaign, it would break my heart if, in falling short of my goal, I in any way discouraged any of you from pursuing yours.
Always aim high, work hard, and care deeply about what you believe in. And, when you stumble (绊倒) ,keep faith. And, when you’re knocked down, get right back up and never listen to anyone who says you can’t or shouldn’t go on.
As we gather here today in this historic, magnificent building, the 50th woman to leave the Earth is orbiting (绕轨道运行) overhead. If we can blast 50 women into space, we will someday launch a woman into the White House.
The American people are now ready to accept a woman as their president.
选项
A、Right
B、Wrong
C、Not mentioned
答案
B
解析
关键词为are now ready to accept。文中倒数第四段多次用到“unremarkable”(不值得注意的),可以看出美国人民并没有接受女性成为国家总统,故此题为“错误”的。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/FaFd777K
本试题收录于:
职称英语综合类B级题库职称英语分类
0
职称英语综合类B级
职称英语
相关试题推荐
ThetwoboysinChicagowereAccordingtopoliticians,whenchildrencommitcrimes,theyshouldbetreatedinthesamewayas
Thereisnogoodplacetohaveacarcrash--butsomeplacesareworsethanothers.Inaforeigncountry,forinstance,(1)toex
Achild’sactionsshouldbemodifiedbyimposingasystemofrewards.
A.overthepast50yearsB.beneaththeearth’ssurfaceC.bymorethan50percentD.formorethanfourdecadesE.asarawmat
NaturalGas1.Naturalgasisproducedfromreservoirsdeepbeneaththeearth’ssurface.Itisafossilfuel(矿物燃料),meaningth
AlthoughoriginallyaGermaninnovation,kindergartengotitsrealstartintheUnitedStatesasamovementtoprovideanimprov
ImproveComputer-researchSkillsLikemanycollegestudents,JoseJuarezcarriesaroundapocket-sizedcomputerthatletshi
MusicandDrivingListeningtoloudmusicwhiledrivingcanseriouslyhamperreactiontimesandcauseaccidents,newresearc
Youmustshineyourshoes.
Youmustshineyourshoes.
随机试题
A.宫内节育器B.阴道隔膜C.药物避孕法D.药物流产E.人工流产带器妊娠者不能选用的终止妊娠方法是()
A.心火亢盛B.肝胆火盛C.胃肠热盛D.心脾热盛E.阴虚火旺舌尖有芒刺,多属()。
均质圆柱体半径为R,质量为m,绕关于对纸面垂直的固定水平轴自由转动,初瞬时静止(G在O轴的沿垂线上),如图所示,则圆柱体在位置θ=90°时的角速度是:
下列选项中,属于施工组织总设计编制依据的是()。
世界贸易组织(WorldTradeOrganizaTion,缩写WTO)成立于()。
中国最早的一部绘画通史是_________。
请用不超过150字的篇幅,概括出给定资料所反映的主要问题。(20分)请用不超过350字的篇幅,提出解决给定资料所反映问题的方案。要有条理地说明,要体现针对性和可操作性。(30分)
当路易十四沉醉于芭蕾舞时,康熙则在向传教士学习如何使用天文仪器。也许,那时的中国与西方还几乎站在同一起跑线上,但自那以后,两者却走上顺畅程度全然不同的两条道路。所谓“18个瞬间”是18个方面的对比——如《皇舆全图》与《法国地图》、文字狱与启蒙运动、“摊丁入
IntheAmericanfamilythehusbandandwifeusuallyshareimportantdecisionmaking.Whenthechildrenareoldenough,theytake
清明是中国的二十四节气(the24seasonaldivisionpointsinChina)之一,每年4月4—6日。节日过后,温度将会上升,降雨量会增加。这正是春天耕作和播种的好时节。但是清明节不仅是一个指导农活的节气,还是一个纪念(comm
最新回复
(
0
)