首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
The English language exists in a condition of everlasting danger, its American branch most particularly, assaulted as it is from
The English language exists in a condition of everlasting danger, its American branch most particularly, assaulted as it is from
admin
2013-09-28
35
问题
The English language exists in a condition of everlasting danger, its American branch most particularly, assaulted as it is from all sides by those who would reduce it to puzzling and obscure jargon, pop-psychological nonsense and vague beautified words, but it is not without its defenders. Ken Smith, author of Junk English, is the leading figure. He begins with a brief and clear declaration:
"Junk English is much more than loose and casual grammar. It is a signal of human weaknesses and cultural license: abandoning the language of the educated yet giving birth to its own self-glorifying words and phrases, favoring appearance over substance, broadness over precision, and loudness above all. It is sometimes innocent, sometimes lazy, sometimes well intended, but most often it is a trick we play on ourselves to make the unremarkable seem important. Its scope has been widened by politicians, business executives, and the PR and advertising industries in their employ, who use it to spread fog before facts they would rather keep hidden. The result is... a world of humbug in which the more we read and hear, the less we know."
Smith is, of course, saying something not true—it is difficult to imagine that Junk English will be noticed, much less read, by those who most could profit from it—but it is an instructive and entertaining instructions and explanation all the same. He tries his hands at all the right places—jargon, cliches, euphemisms, and exaggeration—but he doesn’t swing blindly. "Although jargon often sounds ugly to outsiders, it speeds communication within the community that uses it"—and that "clich6s, though popular objects of scorn, are useful when they most compactly express an idea; deliberate avoidance of an appropriate cliche sometimes produces even worse writing."
In other words, Smith may be passionate but he’s also sensible. In a section about "free-for-all verbs," for example, he acknowledges that "There is no law against inventing one’s own verbs" before citing a few funny instances of what happens when "Things get a little out of hand," i.e. "We’re efforting to work this out" or "She tried to guilt him into returning the money." In the end, though, being sensible about language is in essence trying to insist that words mean what they properly mean and are used accordingly. Thus, for example, Smith insists that "dialogue" and "discussion" are not synonyms and should not be used interchangeably; that "complimentary" does not mean "free"; that "experience" does not mean "feel"; that "facilitate" does not mean "ease"; that "generate" does not mean "produce"; that "lifestyle" does not mean "life".
Smith obviously has spent a lot of time making notes about the ways in which we min and abuse our language, with results that are impressive in their thoroughness and depressing in their going to far. Occasionally he overlooks the obvious—among euphemisms he mentions "customer care representative" but not "courtesy call," and among the previously mentioned palsy-walsy language he inexplicably overlooks "Your call is important to us"—but then, as he says at the outset, he intended to write a short book and as a result had to leave out many misdeeds. The ones he includes more than do the job.
What is meant by "he doesn’t swing blindly" (Line 4, Paragraph 3)?
选项
A、Ken Smith provides sufficient examples for his criticism.
B、Ken Smith hits junk English in the right point.
C、Ken Smith acknowledges some positive side to junk English.
D、Ken Smith bravely defends jargon, cliches, euphemism and exaggeration.
答案
C
解析
推断题。文章第三段第三句说Smith对行话、陈词滥调、委婉语和夸张等垃圾英语进行抨击,但是紧接着第四句话又说“jargon... speeds communication...”,“cliches... are useful”,所以这种抨击不是盲目的,因为垃圾英语有其合理的地方:可以加快交流,避免繁琐和不便等,C 正合题意。选项A 偏离题意,不在于论据多少;选项D 矫枉过正,为垃圾英语勇敢辩护不是Smith的本意,只是他没有一刀切而已;选项B 是干扰项,hits in the right point正好跟not swing blindly对应,但是在这里文章意思并不是说他正击中要害、一针见血。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/FkLK777K
0
专业英语四级
相关试题推荐
ShoppinghabitsintheUnitedStateshavechangedgreatlyinthelastquarterofthe20thcentury.【C1】______inthe1900smostA
EcologicalProblemsInrecentyears,/ecologyhasbecomeasourceofgreatinteresttomanypeople/wholiveintheUnitedSt
Acommonassumptionabouttheprivatesectorofeducationisthatitcatersonlytotheelite.【C1】______,recentresearchpoints
Accordingtothepassage,newwordstendtocomefrom
WhichofthefollowingstatementsisCORRECTaboutMary?
HowdidthemanspendhislastdayinLondon?
Yourproposaldeserves______andisworth______.
Fortheexecutiveproducerofanetworknightlynewsprogram,theworkdayoftenbeginsatmidnight—asminedidduringsevenyear
Hisremarkswere______annoyeverybodyatthemeeting.[2005]
随机试题
某区块2006年含水上升率为21.6%,2006年均含水上升速度为1.26%,计算2006年的采油速度。
三焦的生理功能是
既善治疗阴虚阳亢之头晕目眩,又能改善自汗、盗汗的药是()。
锅炉压力容器在正式使用前,必须到()登记,经审查批准入户建档、取得使用证方可使用。
【背景资料】某施工单位承接了一段二级公路水泥混凝土路面工程施工,路面结构示意图如下图所示。施工单位进场后设立了水泥混凝土搅拌站和工地试验室,搅拌站的配电系统实行分级配电:设置总配电箱(代号A),以下依次设置分配电箱(代号B)和开关箱(代号C),开关箱
某沿海城市洪升化学制品公司在该市港口仓库储存了多种危险化学品。2016年8月,仓库集装箱内的硝化棉由于湿润剂散失出现局部干燥,在高温(天气)等因素作用下加速分解放热,积热自燃,引起相邻集装箱内的硝化棉和其他危险化学品长时间大面积燃烧,导致临近区存放的硝酸铵
(2013年上半年)项目章程在项目管理中起着非常重要的作用,以下对项目章程的描述中(25)是错误的。
下述语句中,在字符串s1和s2相等时显示”theyareEqual”的是()。
Iftheaverage(arithmeticmean)ofxandyis40,andz-x=60,whatistheaverageofyandz?
ChooseTHREEletters,A-F,andwritethemnexttoQuestions38-40.Theinventionofdifferentgearsonabicycleaffectedwhich
最新回复
(
0
)