首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
North Richmond Street, being blind, was a quiet street except at the hour when the Christmas Brother’s School set the boys fr
North Richmond Street, being blind, was a quiet street except at the hour when the Christmas Brother’s School set the boys fr
admin
2019-11-02
87
问题
North Richmond Street, being blind, was a quiet street except at the hour when the Christmas Brother’s
School set the boys free. An uninhabited house of two storeys stood at the blind end, detached from its neighbours in a square ground. The other houses of the street, conscious of decent lives within them, gazed at one another with brown imperturbable faces.
The former tenant of our house, a priest, had died in the back drawing-room. Air, musty from having been long enclosed, hung in all the rooms, and the waste room behind the kitchen was littered with old useless papers. Among these I found a few paper-covered books, the pages of which were curled and damp: The Abbot, by Walter Scott, The Devout Communicant and The Memoirs of Vidocq. I liked the last best because its leaves were yellow. The wild garden behind the house contained a central apple-tree and a few straggling bushes under one of which I found the late tenant’s rusty bicycle-pump. He had been a very charitable priest; in his will he had left all his money to institutions and the furniture of his house to his sister.
When the short days of winter came, dusk fell before we had well eaten our dinners. When we met in the street the houses had grown sombre. The space of sky above us was the color of ever-changing violet and towards it the lamps of the street lifted their feeble lanterns. The cold air stung us and we played till our bodies glowed. Our shouts echoed in the silent street. The career of our play brought us through the dark muddy lanes behind the houses, where we ran the gauntlet of the rough tribes from the cottages, to the back doors of the dark dripping gardens where odours arose from ashpits, to the dark odorous stables where a coachman smoothed and combed the horse or shook music from the buckled harness. When we returned to the street, light from the kitchen windows had filled the areas. If my uncle was seen turning the corner, we hid in the shadow until we had seen him safely housed. Or if Mangan’s sister came out on the doorstep to call her brother in to his tea, we watched her from our shadow peer up and down the street. We waited to see whether she would remain or go in and, if she remained, we left our shadow and walked up to Mangan’s steps resignedly. She was waiting for us, her figure deceased by the light from the half-opened door. Her brother always teased her before he obeyed, and I stood by the railings looking at her. Her dress swung as she moved her body, and the soft rope of her hair tossed from side to side.
Every morning I lay on the floor in the front parlour watching her door. The blind was pulled down to within an inch of the sash so that I could not be seen. When she came out on the doorstep my heart leaped. I ran to the hall, seized my books and followed her. I kept her brown figure always in my eye and, when we came near the point at which our ways diverged, I quickened my pace and passed her. This happened morning after morning. I had never spoken to her, except for a few casual words, and yet her name was like a summons to all my foolish blood.
Her image accompanied me even in places the most hostile to romance. On Saturday evenings when my aunt went marketing I had to go to carry some of the parcels. We walked through the flaring streets, jostled by drunken men and bargaining women, amid the curses of labourers, the shrill litanies of shop-boys who stood on guard by the barrels of pigs’ cheeks, the nasal chanting of street-singers, who sang a come-all-you about O’Donovan Rossa, or a ballad about the troubles in our native land. These noises converged in a single sensation of life for me: I imagined that I bore my chalice safely through a throng of foes. Her name sprang to my lips at moments in strange prayers and praises which I myself did not understand. My eyes were often full of tears (I could not tell why) and at times a flood from my heart seemed to pour itself out into my bosom. I thought little of the future. I did not know whether I would ever speak to her or not or, if I spoke to her, how I could tell her of my confused adoration. But my body was like a harp and her words and gestures were like fingers running upon the wires.
The atmosphere established in the first two paragraphs is______.
选项
A、tranquil
B、bleak
C、exciting
D、peaceful
答案
B
解析
文章开头两段营造出的气氛是怎样的?该题为理解题。文章开头两段中运用了大量的形容词,如quiet,uninhabited,blind,imperturbable,musty,waste,old,useless,curled,damp,wild,straggling,rusty,营造出一幅冷清荒凉、毫无生气的景象。因此答案为B。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/FtbK777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
ApprenticeshipshavelongbeenpopularinEurope,butworkforce-orientedhighschooltrainingisnearlyascommonin【M1】______U
ApprenticeshipshavelongbeenpopularinEurope,butworkforce-orientedhighschooltrainingisnearlyascommonin【M1】______U
ApprenticeshipshavelongbeenpopularinEurope,butworkforce-orientedhighschooltrainingisnearlyascommonin【M1】______U
ApprenticeshipshavelongbeenpopularinEurope,butworkforce-orientedhighschooltrainingisnearlyascommonin【M1】______U
Healthyadultstakeapproximately10-14breathsperminute,butsomepeoplebreathe20ormoretimes—thiscanleadtofeeling
Educationalphilosophyhaschangedagreatdealinthe50yearssinceIwasinschool.Backthen,forexample,Ihadthehighe
Educationalphilosophyhaschangedagreatdealinthe50yearssinceIwasinschool.Backthen,forexample,Ihadthehighe
Despitealloftheadvancesinmedicine,healthcareprovidershaveneverbeenonthecuttingedgeofnewbusinessandmarketin
Despitealloftheadvancesinmedicine,healthcareprovidershaveneverbeenonthecuttingedgeofnewbusinessandmarketin
Despitealloftheadvancesinmedicine,healthcareprovidershaveneverbeenonthecuttingedgeofnewbusinessandmarketin
随机试题
49岁,痛经11年,体检发现子宫增大。近1年稍减轻,且月经稀发,经量少,有潮热多汗。妊4产1,工具避孕。妇科检查外阴阴道正常,宫颈光滑,子宫前位,孕9周大,活动不好。双附件区增厚。B超见子宫8.3cm×6.1cm×5.7cm,肌壁有短线回声,右卵巢囊性无回
自首必须具备的条件是( )。
()是针对风险识别和量化的结果,为了提升实现项目目标的机会,降低风险对项目目标的威胁,而制定风险应对策略和技术手段的过程。
深圳证券交易所中小企业板块的交易由独立于主板市场交易系统的第二交易系统承担,这是指()。
请说明高校教师在服务社会中应正确处理好哪几种关系。
在教育活动中,教师负责组织引导学生沿着正确的方向,采用科学的方法,获得良好的发展。这句话的意思是()。
2015年一季度全国租赁贸易进出口总额较上一季度约:
近年来,粉尘爆炸事件屡见不鲜。下列粉尘中不容易引起爆炸的是:
从使用者的角度看,Internet是一个()。
有三个关系R、S和T如下: 则由关系R和关系s得到关系T的操作是()。
最新回复
(
0
)