首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
Our culture has caused most Americans to assume not only that our language is universal but that the gestures we use are underst
Our culture has caused most Americans to assume not only that our language is universal but that the gestures we use are underst
admin
2013-06-12
46
问题
Our culture has caused most Americans to assume not only that our language is universal but that the gestures we use are understood by everyone. We do not realize that waving good-bye is the way to summon a person from the Philippines to one’s side, or that in Italy and some Latin-American countries, curling the finger to oneself is a sign of farewell.
Those private citizens who sent packages to our troops occupying Germany after World War Ⅱ and marked the items GIFT to escape duty payments did not bother to find out that "gift" means poison in German. Moreover, we like to think of ourselves as friendly, yet we prefer to be at least 3 feet or an arm’s length away from others. Latins and Middle Easterners like to come closer and touch, which makes Americans uncomfortable.
Our linguistic (语言上的) and cultural blindness and the casualness with which we take notice of the developed tastes, gestures, customs and languages of other countries, are losing us friends, business and respect in the world.
Even here in the United States, we make few concessions to the needs of foreign visitors. There are no information signs in four languages on our public buildings or monuments; we do not have multilingual (多语的) guided tours. Very few restaurant menus have translations, and multilingual waiters, bank clerks and policemen are rare. Our transportation systems have maps in English only and often we ourselves have difficulty understanding them.
When we go abroad, we tend to cluster in hotels and restaurants where English is spoken. The attitudes and information we pick up are conditioned by those natives-usually the richer --who speak English. Our business deals, as well as the nation’s diplomacy, are conducted through interpreters.
For many years, America and Americans could get by with cultural blindness and linguistic ignorance. After all, America was the most powerful country of the free world, the distributor of needed funds and goods.
But all that is past. American dollars no longer buy all good things, and we are slowly beginning to realize that our proper role in the world is changing. A 1979 Harris poll reported that 55 percent of Americans want this country to play a more significant role in world affairs , we want to have a hand in the important decisions of the next century, even though it may not always be the upper hand.
In countries other than their own most Americans ______.
选项
A、need interpreters in hotels and restaurants.
B、tend to get along well with the natives
C、are not well informed due to the language barrier
D、are isolated by the local people
答案
C
解析
由第五段可知,“如果身居国外,美国人总是聚集到说英语的旅店、饭店,我们(指美国人)所获取的态度和信息会受到当地会说英语人(通常是富人)的制约和影响。”可见,由于语言障碍(language barrier),美国人并不能很好地获取信息,而是受到一定制约。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/GUhi777K
0
在职申硕(同等学力)英语
相关试题推荐
Oneofthereasonswhyscienceisimportantforchildrenisthatmanyofthemwill______Peoplewithascientificattitude___
Mysurpriseoverthepastfewwintershasbeenthepersonalitytransformationmyparentsgothrougharoundmid-Decemberasthey
Ihadbeenauniversitystudentforthreeyears,butnotuntilthisafternoonhadIfeltthethrillof______
Internationaloceanshippingconstitutesahighlysignificantaspectofworldeconomicandpoliticalrelationships.Therapidgr
Oneofthemostwidelydiscussedsubjectsthesedaysisenergycrisis.Automobiledriverscannotgetgasoline;homeownersmayno
Whenwethinkaboutaddictiontodrugsoralcohol,wefrequentlyfocusonnegativeaspects,ignoringthepleasuresthataccompan
Whenwethinkaboutaddictiontodrugsoralcohol,wefrequentlyfocusonnegativeaspects,ignoringthepleasuresthataccompan
Thereisnodenialthatinthetropicalareathereisahigh______ofmalaria.
Smokeparticlesandotherairpollutantsareoftentrappedintheatmosphere,thusformingdirtyfog.
随机试题
下列关于急性肾盂肾炎的叙述中哪一项是错误的()
现场首选的止血方法是
城镇范围内新征用的非耕地应()起开始缴纳城镇土地使用税。
某施工企业每年年末存人银行100万元,用于3年后的技术改造,已知银行存款年利率为5%,按年复利计息,则到第3年末可用于技术改造的资金总额为()万元。
某电子计算机主机房为无人值守的封闭区域,室内净高为3.6m,采用全淹没式七氟丙烷灭火系统防护。该防护区设置的泄压口下沿距离防护区楼地板的高度不应低于()m。
以下是对某债券发行的描述:发行主体:中国铁路物资总公司,实际发行规模:500000000元,债券期限:0.7397年,计息方式:贴现,票面金额:100元,兑付条款:到期一次还本付息,发行对象:全国银行间债券市场得机构投资者(国家法律、法规禁止购买者除外),
天美公司是济南一家从事服装生产的企业,在非同一票据交换地区的广州设立了该公司非独立核算的服装专卖店。公司与专卖店有经常性的资金行为。专卖店经营一段时期后,财务管理较为正常。专卖店主动及时通过银行将销货款划付海虹公司,其采取的结算方式是()。
中国甲银行向A国某企业贷出1000万元,合同约定的年利率为5%。2014年甲银行收到A国企业就应付利息50万元扣除已在A国扣缴的预提所得税5万元(预提所得税税率为10%)后的45万元税后利息。若该笔境外贷款的融资成本为本金的4%,则甲银行来自A国利息的用于
Therearetwoaspectswhichdetermineanindividual’sintelligence.ThefirstistheDrainbeisborn【C1】______Humanbrainsdiff
我的藏书都像是我的朋友,而且是密友。我虽然对它们并不是每一本都认识,它们中的每一本却都认识我。我每一走进我的书斋,书籍们立即活跃起来,我仿佛能听到它们向我问好的声音,我仿佛能看到它们向我招手的情景,倘若有人问我,书籍的嘴在什么地方?而手又在什么地方呢?我
最新回复
(
0
)