首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
The English language exists in a condition of everlasting danger, its American branch most particularly, assaulted as it is from
The English language exists in a condition of everlasting danger, its American branch most particularly, assaulted as it is from
admin
2013-09-28
47
问题
The English language exists in a condition of everlasting danger, its American branch most particularly, assaulted as it is from all sides by those who would reduce it to puzzling and obscure jargon, pop-psychological nonsense and vague beautified words, but it is not without its defenders. Ken Smith, author of Junk English, is the leading figure. He begins with a brief and clear declaration:
"Junk English is much more than loose and casual grammar. It is a signal of human weaknesses and cultural license: abandoning the language of the educated yet giving birth to its own self-glorifying words and phrases, favoring appearance over substance, broadness over precision, and loudness above all. It is sometimes innocent, sometimes lazy, sometimes well intended, but most often it is a trick we play on ourselves to make the unremarkable seem important. Its scope has been widened by politicians, business executives, and the PR and advertising industries in their employ, who use it to spread fog before facts they would rather keep hidden. The result is... a world of humbug in which the more we read and hear, the less we know."
Smith is, of course, saying something not true—it is difficult to imagine that Junk English will be noticed, much less read, by those who most could profit from it—but it is an instructive and entertaining instructions and explanation all the same. He tries his hands at all the right places—jargon, cliches, euphemisms, and exaggeration—but he doesn’t swing blindly. "Although jargon often sounds ugly to outsiders, it speeds communication within the community that uses it"—and that "clich6s, though popular objects of scorn, are useful when they most compactly express an idea; deliberate avoidance of an appropriate cliche sometimes produces even worse writing."
In other words, Smith may be passionate but he’s also sensible. In a section about "free-for-all verbs," for example, he acknowledges that "There is no law against inventing one’s own verbs" before citing a few funny instances of what happens when "Things get a little out of hand," i.e. "We’re efforting to work this out" or "She tried to guilt him into returning the money." In the end, though, being sensible about language is in essence trying to insist that words mean what they properly mean and are used accordingly. Thus, for example, Smith insists that "dialogue" and "discussion" are not synonyms and should not be used interchangeably; that "complimentary" does not mean "free"; that "experience" does not mean "feel"; that "facilitate" does not mean "ease"; that "generate" does not mean "produce"; that "lifestyle" does not mean "life".
Smith obviously has spent a lot of time making notes about the ways in which we min and abuse our language, with results that are impressive in their thoroughness and depressing in their going to far. Occasionally he overlooks the obvious—among euphemisms he mentions "customer care representative" but not "courtesy call," and among the previously mentioned palsy-walsy language he inexplicably overlooks "Your call is important to us"—but then, as he says at the outset, he intended to write a short book and as a result had to leave out many misdeeds. The ones he includes more than do the job.
According to the text, what is a "free-for-all verb"?
选项
A、An irregular verb like "grow" or "speak".
B、A verb that is converted from a noun at will.
C、A verb that is formed by taking off an affix from a noun.
D、A verb that does not comply with grammatical rules.
答案
B
解析
事实细节题。根据第四段的两个例子,我们可以看出,所谓的free-for-all verb是指通过此类转换随意将名词动词化的那些词语。所以答案为B 。选项C 从文中的论述看不出来;选项A 不规则动词和选项D 不遵守语法规则的动词是干扰项,但是前者不能在文中找到支持,后者根据前一句话“he acknowledges... before citing a few funny instances of what happens when ’things set a little out of hand’”,这些动词只不过是稍微出格,而不是完全不合语法规则,予以排除。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/GkLK777K
0
专业英语四级
相关试题推荐
ThoughIraqagreedtolettheAmericanU-2surveillanceplanejointheU.N.inspection,______.
Priortotheformationofatornado,______.
Pleasetellhimthathecandial110______emergency.
WhichofthefollowingitalicizedphrasesindicatesPURPOSE?
ThanksgivingDayandTurkeyOneThanksgivinginmyearly20s,Ihadamountainofworktodoanddecidedtotakeadvantageo
Asa______actor,hecanperform,sing,danceandplayseveralkindsofmusicalinstruments.
Asitwas,theDemocratswouldcontrolthefederalgovernment______becauseofthedivisionamongtheiropponents,
Itwasnotuntilmidnight_________thesnowcappedpeak.
Tobesuccessful,abusinessneedstobeawareofits______andweaknessascomparedwithitsopponents.
随机试题
公安赔偿是国家赔偿的一种,包括()。
关于游离脂肪酸(FFA)的说法,以下正确的是
女性,28岁。已婚3年未孕,月经规则,4-5/(28~30)天,量中,近2年痛经(+),妇科检查:宫颈糜烂I度,子宫后倾,正常大小,活动度差。左侧附件可扪及8cm×8cm×6cm囊性肿块,轻压痛。右侧附件(一)。B超检查:左侧卵巢囊肿。诊断为左侧卵巢巧克力
男性,60岁。进行性消瘦、低热、食欲不振,伴右上腹胀痛3个月。查体:皮肤黏膜无黄染,浅表淋巴:无肿大,心肺检查无异常,肝肋下1.5cm,剑突F4.0cm可及。白细胞4×109/L,B超显示右,十有直径5cm的强回声团块,中央可见液性暗区,正确的诊断是
(2007年)设β1、β2是线性方程组Ax=b的两个不同的解,α1、α2是导出组Ax=0的基础解系,k1、k2是任意常数,则Ax=b的通解是()。
建设项目工程质量记录和数据管理的要求有()。
商业银行开展内部控制评价,应重点做好()。
外国银行分行能够在中国经营的业务()。
①语段,又叫句群,是由句子组成的语言表达单位②它是建筑在逻辑思维基础上的表意“层次”③语段正是这样一个相对独立的较大语义单位④但是,要表达多方面的、比较复杂的思想,往往需要把几个句子组织起来,结成更大的言语片段,以表达“一层”
一个汉字读出来是一个音节,所以汉字可以看作音节文字。(南京师范大学2015)
最新回复
(
0
)