首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
秋天,无论在什么地方的秋天,总是好的;可是啊,北国的秋,却特别地来得清,来得 静,来得悲凉。我的不远千里,要从杭州赶上青岛,更要从青岛赶上北平来的理由,也不过想饱尝一尝这“秋”,这故都的秋味。 江南,秋当然也是有的,但草木凋得慢,空气来得润,天的颜
秋天,无论在什么地方的秋天,总是好的;可是啊,北国的秋,却特别地来得清,来得 静,来得悲凉。我的不远千里,要从杭州赶上青岛,更要从青岛赶上北平来的理由,也不过想饱尝一尝这“秋”,这故都的秋味。 江南,秋当然也是有的,但草木凋得慢,空气来得润,天的颜
admin
2017-07-11
65
问题
秋天,无论在什么地方的秋天,总是好的;可是啊,北国的秋,却特别地来得清,来得
静,来得悲凉。我的不远千里,要从杭州赶上青岛,更要从青岛赶上北平来的理由,也不过想饱尝一尝这“秋”,这故都的秋味。
江南,秋当然也是有的,但草木凋得慢,空气来得润,天的颜色显得淡,并且又时常多雨而少风;一个人夹在苏州上海杭州,或厦门香港广州的市民中间,浑浑沌沌地过去,只能感到一点点清凉,秋的味,秋的色,秋的意境与姿态,总看不饱,尝不透,赏玩不到十足。秋并不是名花,也并不是美酒,那一种半开、半醉的状态,在领略秋的过程上,是不合适的。
……在北平即使不出门去罢,就是在皇城人海之中,租人家一椽破屋来住着,早晨起来,泡一碗浓茶,向院子一坐,你也能看得到很高很高的碧绿的天色,听得到青天下驯鸽的飞声。
选项
答案
Autumn, wherever it is, always has something to recommend itself. In North China, however, it is particularly limpid, serene and melancholy. To enjoy its atmosphere to the full in the onetime capital, I have, therefore, made light of travelling a long distance from Hangzhou to Qingdao, and thence to Peiping. There is of course autumn in the South too, but over there plants wither slowly, the air is moist, the sky pallid, and it is more often rainy than windy. While muddling along all by myself among the urban dwellers of Suzhou, Shanghai, Xiamen, Hong Kong or Guangzhou, I feel nothing but a little chill in the air, without ever relishing to my heart’s content the flavor, color, mood and style of the season. Unlike famous flowers which are most attractive when half opening, or good wine which is most tempting when one is half drunk, autumn, however, is best appreciated in its entirety. Suppose you put up in a humble rented house inside the bustling imperial city, you can, on getting up at dawn, sit in your courtyard sipping a cup of strong tea, leisurely watch the high azure skies and listen to pigeons circling overhead.
解析
本文选自中国现代作家、散文家、诗人郁达夫的《故都的秋》。作者将北国之秋和江南之秋作对比,表达了自己对北国之秋的向往。这篇散文抒写了作者自己的经历和感受,翻译时要在传达原文语意的同时,把握中文散文的特点,注重逻辑关系的梳理和显现,译出原作的风格。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/Guya777K
本试题收录于:
翻译硕士(英语翻译基础)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(英语翻译基础)
专业硕士
相关试题推荐
《尚书·康诰》:“净明乃罚。人有小罪,非眚,乃惟终,自作不典,式尔,有厥罪小,乃不可不杀。乃有大罪,非终,乃惟眚灾,适尔,既道极厥辜,时乃不可杀。”请运用中国法制史的知识和理论,分析上述文字并回答下列问题:该段文字的基本含义是什么?
王某与李某系夫妻,二人带女儿外出旅游,发生车祸全部遇难,但无法确定死亡的先后时间。则下列选项表述正确的是()。
SDR(SpecialDrawingRights)
农民工
农民工
自贸试验区
三人行,必有我师焉,择其善者而从之,其不善者而改之。我非生而知之者,好古,敏以求之者也。吾十有五而志乎学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲不逾矩。(选自《论语》(ConfucianAnalects))
Neo-Confucianism
主要经济指标
公益事业
随机试题
上海市的小吃荟萃了八方珍品,更是琳琅满目、无所不有,真正地道的上海风味小吃中最著名的有()。
下列哪种药不用于防治血栓栓塞性疾病
关于急性有机磷中毒的治疗,应立即静脉注射
( )是交通安全设施中里程标和公路界标的主要作用。
某幼儿园的识字和算数为基本活动,得到了家长的支持,该幼儿园的做法()
“外行看热闹、内行看门道”体现了知觉的()
关税壁垒的存在主要是为了()
邓小平提出的社会主义两大原则是()。
Ayoungconsultant’slifeistiring.A【C1】______weekstartsbeforedawnonMonday,witharushtotheairportanda【C2】______to
NarratorListentopartofaconversationinalibrary.Nowgetreadytoanswerthequestions.Youmayuseyournotesto
最新回复
(
0
)