首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
秋天,无论在什么地方的秋天,总是好的;可是啊,北国的秋,却特别地来得清,来得 静,来得悲凉。我的不远千里,要从杭州赶上青岛,更要从青岛赶上北平来的理由,也不过想饱尝一尝这“秋”,这故都的秋味。 江南,秋当然也是有的,但草木凋得慢,空气来得润,天的颜
秋天,无论在什么地方的秋天,总是好的;可是啊,北国的秋,却特别地来得清,来得 静,来得悲凉。我的不远千里,要从杭州赶上青岛,更要从青岛赶上北平来的理由,也不过想饱尝一尝这“秋”,这故都的秋味。 江南,秋当然也是有的,但草木凋得慢,空气来得润,天的颜
admin
2017-07-11
88
问题
秋天,无论在什么地方的秋天,总是好的;可是啊,北国的秋,却特别地来得清,来得
静,来得悲凉。我的不远千里,要从杭州赶上青岛,更要从青岛赶上北平来的理由,也不过想饱尝一尝这“秋”,这故都的秋味。
江南,秋当然也是有的,但草木凋得慢,空气来得润,天的颜色显得淡,并且又时常多雨而少风;一个人夹在苏州上海杭州,或厦门香港广州的市民中间,浑浑沌沌地过去,只能感到一点点清凉,秋的味,秋的色,秋的意境与姿态,总看不饱,尝不透,赏玩不到十足。秋并不是名花,也并不是美酒,那一种半开、半醉的状态,在领略秋的过程上,是不合适的。
……在北平即使不出门去罢,就是在皇城人海之中,租人家一椽破屋来住着,早晨起来,泡一碗浓茶,向院子一坐,你也能看得到很高很高的碧绿的天色,听得到青天下驯鸽的飞声。
选项
答案
Autumn, wherever it is, always has something to recommend itself. In North China, however, it is particularly limpid, serene and melancholy. To enjoy its atmosphere to the full in the onetime capital, I have, therefore, made light of travelling a long distance from Hangzhou to Qingdao, and thence to Peiping. There is of course autumn in the South too, but over there plants wither slowly, the air is moist, the sky pallid, and it is more often rainy than windy. While muddling along all by myself among the urban dwellers of Suzhou, Shanghai, Xiamen, Hong Kong or Guangzhou, I feel nothing but a little chill in the air, without ever relishing to my heart’s content the flavor, color, mood and style of the season. Unlike famous flowers which are most attractive when half opening, or good wine which is most tempting when one is half drunk, autumn, however, is best appreciated in its entirety. Suppose you put up in a humble rented house inside the bustling imperial city, you can, on getting up at dawn, sit in your courtyard sipping a cup of strong tea, leisurely watch the high azure skies and listen to pigeons circling overhead.
解析
本文选自中国现代作家、散文家、诗人郁达夫的《故都的秋》。作者将北国之秋和江南之秋作对比,表达了自己对北国之秋的向往。这篇散文抒写了作者自己的经历和感受,翻译时要在传达原文语意的同时,把握中文散文的特点,注重逻辑关系的梳理和显现,译出原作的风格。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/Guya777K
本试题收录于:
翻译硕士(英语翻译基础)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(英语翻译基础)
专业硕士
相关试题推荐
甲委托乙销售一批首饰并交付,乙经甲同意转委托给丙。丙以其名义与丁签订买卖合同,约定将这批首饰以高于市场价10%的价格卖给丁,并赠其一批箱包。丙因此与戊签订箱包买卖合同。丙依约向丁交付首饰,但因戊不能向丙交付箱包,导致丙无法向丁交付箱包。丁拒绝向丙支付首饰款
论除斥期间。[苏州大学2013年研]
华东大学拟修建文科综合楼一栋,于是通过招标、投标程序选中固星建设公司作为承包人负责建造,约定:华东大学在工程竣工后向固星建设公司支付工程价款2000万元。此后,固星建设公司将文科综合楼项目全部交由新华建设公司负责建造,约定:固星建设公司在工程竣工后向新华建
简述中国古代法典从《唐律疏议》到《大清律例》篇章体例的发展演变。
简述我国刑法中国家工作人员的范围。
甲公司为豪华客车制造商,乙公司为发动机制造商,长期与甲公司合作。为扩大销路,甲公司请乙公司留意商机,并承诺事成后给予一定报酬。2006年1月,乙公司得知运输公司丙公司欲购买4台豪华客车,遂积极向丙公司推荐甲公司生产的豪华客车,并同时将这一消息告知甲公司。最
农民工
InternationalHeraldTribune
主要经济指标
migrantpopulation
随机试题
启动IE浏览器的方法有多种,其中不包括()。
1905年11月,孙中山将同盟会纲领概括为民族、民权、民生三大主义的文章是()
能反映类风湿关节炎病情活动性的临床表现是
关于有效辩护原则,下列哪些理解是正确的?(2015年卷二69题,多选)
询价对象可申请参与初步询价,由主承销商审批是否参加。()
甲公司和乙公司是两家规模相当、产品类似、设在同一地区的小型日化生产企业,属于竞争对手。两家公司都依靠银行借款缓解成长期现金短缺问题,但都因规模小,所以只能以较高利率取得银行借款。为了缓解资金压力,甲、乙两家公司签订协议,决定展开合作,包括建立定期交流机制,
甲股份公司效益一直不错,为提升公司治理现代化,增强市场竞争力并顺利上市,公司决定重金聘请知名职业经理人王某担任总经理。根据公司法律制度的规定,下列表述正确的有()。
浙江省东西和南北的直线距离均为550公里左右。()
2,1,4,6,26,158,()
Alotofpeopleinstinctivelybelieve—withoutreallyknowing—thatpoorreadersarenotespeciallysmart.Anewstudybyrese
最新回复
(
0
)