首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
Survival and successful reproduction usually requires the activities of animals to be coordinated with predictable events around
Survival and successful reproduction usually requires the activities of animals to be coordinated with predictable events around
admin
2020-08-17
8
问题
Survival and successful reproduction usually requires the activities of animals to be coordinated with predictable events around them. Consequently, the timing and rhythms of biological functions must closely match periodic events like the solar day, the tides, the lunar cycle, and the seasons. The relations between animal activity and these periods, particularly for the daily rhythms, have been of such interest and importance that a huge amount of work has been done on them and the special research field of chronobiology has emerged. Normally, the constantly changing levels of an animals activity-sleeping, feeding, moving, reproducing, metabolizing, and producing enzymes and hormones, for example—are well coordinated with environmental rhythms, but the key question is whether the animal’s schedule is driven by external cues, such as sunrise or sunset, or is instead dependent somehow on internal timers that themselves generate the observed biological rhythms. Almost universally, biologists accept the idea that all eukaryotes (a category that includes most organisms except bacteria and certain algae) have internal clocks. By isolating organisms completely from external periodic cues, biologists learned that organisms have internal clocks. For instance, apparently normal daily periods of biological activity were maintained for about a week by the fungus Neurospora when it was intentionally isolated from all geophysical timing cues while orbiting in a space shuttle. The continuation of biological rhythms in an organism without external cues attests to its having an internal clock.
When crayfish are kept continuous in the dark, even for four to five months their compound eyes continue to adjust on a daily schedule for daytime and nighttime vision. Horseshoe crabs kept in the dark continuously for a year were found to maintain a persistent rhythm of brain activity that similarly adapts their eyes on a daily schedule for bright or for weak light. Like almost all daily cycles of animals deprived of environmental cues, those measured for the horseshoe crabs in these conditions were not exactly 24 hours. Such a rhythm whose period is approximately—but not exactly—a day is called circadian. For different individual horseshoe crabs, the circadian period ranged from 22. 2 to 25. 5 hours. A particular animal typically maintains its own characteristic cycle duration with great precision for many days. Indeed, stability of the biological clock’s period is one of its major features, even when the organism’s environment is subjected to considerable changes in factors, such as temperature, that would be expected to affect biological activity strongly. Further evidence for persistent internal rhythms appears when the usual external cycles are shifted—either experimentally or by rapid east-west travel over great distances. Typically, the animal’s daily internally generated cycle of activity continues without change. As a result, its activities are shifted relative to the external cycle of the new environment. The disorienting effects of this mismatch between external time cues and internal schedules may persist, like our jet lag, for several days or weeks until certain cues such as the daylight/darkness cycle reset the organism’s clock to synchronize with the daily rhythm of the new environment.
What will an animal experience when its internal rhythms no longer correspond with the daily cycle of the environment?
选项
A、Change in period of the internal rhythms.
B、Complete reversal of day and night activities.
C、Disorientation.
D、Increased sensitivity to environmental factors.
答案
C
解析
事实细节题。第二段最后一句讲到,外界时间与内部时刻不同步会导致迷失。C项正确,故为答案。最后一句讲到,生物的内部生物钟会与新环境节奏再次同步,但未提及内部生物钟变化,故A项错误。文中未提及完全颠倒黑白的活动和增加对环境的敏感度,故排除B项和D项。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/Gyra777K
本试题收录于:
翻译硕士(翻译硕士英语)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(翻译硕士英语)
专业硕士
相关试题推荐
PopstarstodayenjoyastyleoflivingwhichwasoncetheprerogativeonlyofRoyalty.Wherevertheygo,peopleturnoutinthe
IndigenousAustraliansbelievethatreconciliationisnecessarybutthegovernmentshould,mostimportantly,makeaformalapolo
Sheclaimedthatthegovernmenthadonlychangedthelawinorderto______theircritics.
Itisoftenamistaketo______appearance:thatpoor-lookingindividualisanythingbutpoor.Infact,thereisthePresidento
ChoosethebestfromthefollowingsentencesmarkedAtoEtocompletethearticlebelow.MosteconomistsintheUnitedState
Moststudentsarriveatcollegeusing"discrete,concreteandabsolutecategoriestounderstandpeople,knowledge,andvalues."
Moststudentsarriveatcollegeusing"discrete,concreteandabsolutecategoriestounderstandpeople,knowledge,andvalues."
Thisisnotagoodtimetobeforeign.Anti-immigrantpartiesaregaininggroundinEurope.Britainhasbeenfrettingthisweek
Thehumannoseisanunderratedtool.Humansareoftenthoughttobeinsensitivesmellerscomparedwithanimals,【C1】______this
There______nothingmorefordiscussion,themeetingcametoanendhalfanhourearlier.
随机试题
男性,24岁,腰背痛1年,下腰段及骶髂关节压痛,腰椎活动明显受限。X线片示脊柱是竹节样改变,诊断
创伤后最常见的并发症是
下列抗结核药物可通过血一脑脊液屏障的是
济南的四门塔是我国最早的全石结构佛塔。()
学生中心课程理论的代表人物是()。(2015·山西)
根据以下混合资料,回答问题。2008年某市已拥有各级各类学校526所,全年招收学生12.53万人,在校学生47.02万人,毕业生12.62万人。高等教育毛入学率达到37.5%,比上年提高2.5个百分点;高考(文理科)上线率达到88.2%,继续保持全国领先
左边给定的是纸盒的外表面,下面哪一项能由它折叠而成?
文理学院(LiberalArtsCollege),又称博雅学院,是美国高校的重要种类之一。文理学院一般指奉行博雅教育,以本科教育为主、规模小而精的大学。文理学院注重全面综合教育,强调发掘学生的思维潜能.实现真正意义上的全人发展。其课程设置以基础学科为主
NarratorListentopartofaconversationbetweentwostudents.Nowgetreadytoanswerthequestions.Youmayuseyournotesto
Listentothefollowingpassage.WriteinEnglishashortsummaryofaround150-200wordsofwhatyouhaveheard.Youwillhear
最新回复
(
0
)