首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Ordinarily we pay little attention to the words we speak. We concentrate instead on the meaning we intend to express and are sel
Ordinarily we pay little attention to the words we speak. We concentrate instead on the meaning we intend to express and are sel
admin
2016-12-06
106
问题
Ordinarily we pay little attention to the words we speak. We concentrate instead on the meaning we intend to express and are seldom conscious of how we express that meaning. Only if we make a mistake and have to correct it or have difficulty remembering a word do we become conscious of our words. This means that most of us don’t know where the words we use come from and how they come to have the meanings they do. Since words play such an important role in our lives, making our life easy or difficult depending on which words we choose on a given occasion, exploring their nature and origin should provide an interesting adventure.
English words come from several different sources. They develop naturally over the course of centuries from ancestral languages, they are also borrowed from other languages, and we create many of them by various means of word formation. Each of these sources has made a material impact on the vocabulary available to us today.
First of all, it is important to know that languages may be related just like people. You have probably noticed that people from England, Brooklyn, and North Carolina all speak differently. They pronounce the same words differently and they even use different words for the same meaning. The English call the "hood" of a car the "bonnet" and the people in Brooklyn "schlep" things around while people in North Carolina "drag" them.
These differences make up what are called dialects and the people in England speak one of several British dialects("Cockney" is one of the most colorful), the people in Brooklyn speak a Brooklyn dialect and those in North Carolina speak a Southern dialect. Dialects are variants of a language, variants with slightly different pronunciation, different grammatical rules, and slightly different vocabularies. The interesting thing about dialects is that as they continue to develop over time, the differences become greater and greater until people from one dialect area cannot understand those from another. When this happens, the people from the different, dialect areas are speaking different languages.
Languages are not stagnant; they don’t remain the same forever. They are constantly developing and changing. If one dialect group loses contact with people in another, the two groups are likely to develop into mutually unintelligible languages. At one time, for example, around 1,000 B.C.E., there was a single language that we call Proto-Germanic. Everyone speaking it could understand each other. But dialects emerged that developed into languages that are today called Danish, Dutch, English, Faroese, German, Icelandic, Norwegian, and Swedish. These are then sister languages and Proto-Germanic is the mother language.(All languages come from one-parent families.)
Obviously words changed as these languages developed from their ancestors. So the core words in English today developed from Proto-Germanic(via Old English, Middle English, into Modern English). These Germanic words include such words as "get", "burn", "ring", "house", "dog", "think". Their cognates can be found in other Germanic languages which share the same origin. English "house", Danish "hus", and German "Haus" are cognates; so are "think" and German and Dutch "denk-en".
So these words are the results of 3,000 years of development in different dialects of what was originally a single language. Notice some of the rules that linguists look for: the "s" in German often corresponds to "t" in English(Fuss, Wasser), while the "th" in English often corresponds to "d" or "t" in German:(Mutter). The "ch" in German and the "k" in English seem to be related, too(Milch, machen). These parallels in many words demonstrate that the languages are related.(Also notice that vowels are much more likely to change than consonants. Even the changed consonants here are very similar to each other linguistically.)
What issue concerning English does the passage focus on dealing with?
选项
答案
The origin of English words.
解析
原文第1段的作用是引出“词源”这个话题,第2段表明本文并不关注所有语言的起源,而只关注英语词汇的起源,该段提到了英语单词有三种形成方式,第3段的first of all表明接下来将逐一介绍这些形成方式,由此可见,本文介绍英语单词的来源历史。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/HCJK777K
0
专业英语四级
相关试题推荐
Janewishesthatshe______foreigntradeinsteadofliteraturewhenshewasincollege.
VisitorstoBritainmayfindthebestplacetosamplelocalcultureisinatraditionalpub.Butthesefriendlyhostelriescanb
VisitorstoBritainmayfindthebestplacetosamplelocalcultureisinatraditionalpub.Butthesefriendlyhostelriescanb
VisitorstoBritainmayfindthebestplacetosamplelocalcultureisinatraditionalpub.Butthesefriendlyhostelriescanb
Fiftyyearsago,mostpeople’sdailylevelsofactivitywereequivalenttowalkingthreetofivemilesaday.Today,the【C1】____
Fiftyyearsago,mostpeople’sdailylevelsofactivitywereequivalenttowalkingthreetofivemilesaday.Today,the【C1】____
Fiftyyearsago,mostpeople’sdailylevelsofactivitywereequivalenttowalkingthreetofivemilesaday.Today,the【C1】____
WhichofthefollowingsentencesexpressesOFFER?
Ascientistwhowantstopredictthewayinwhichconsumerswillspendtheirmoneymuststudyconsumerbehavior.Hemust【C1】____
Ascientistwhowantstopredictthewayinwhichconsumerswillspendtheirmoneymuststudyconsumerbehavior.Hemust【C1】____
随机试题
需要层次理论认为,人的需要可以分为()。
A.分泌性腹泻B.渗出性腹泻C.吸收不良性腹泻D.动力性腹泻E.渗透性腹泻下述疾病分别属于何种腹泻霍乱()
某男,58岁。慢性支气管炎急性发作,痰多粘稠不易咯出,患者有消化性溃疡及前列腺肥大病史。治疗应给予
A、异烟肼B、利福平C、乙胺丁醇D、吡嗪酰胺E、对氨基水杨酸患者平日佩戴隐形眼镜,使用抗结核药后,导致患者隐形眼镜染色的药物是()。
下列属于物权的保护方式的有()。
个人税务筹划的步骤依次是( )。Ⅰ.制定规划方案并实施Ⅱ.了解纳税人的财务状况和要求Ⅲ.签订委托合同Ⅳ.熟练把握有关法律规定
在万能保险中,其保险单的现金价值与纯保险金额是分开计算的。这种做法所体现的万能保险的特征之一是:()。
某企业逾期未向该市统计局报送该企业产值报表,市统计局向该企业发出了《统计报表催报通知单》,要求该企业在3日内补报。根据上述资料请回答:如果该企业在3日仍然没有报送其产值报表,那么该单位的行为属于什么行为?()
Amagazineispublishingaseriesofarticleson"ModernLife".Readershavebeenaskedtocontribute.Youwriteanarticleabou
Thewriter’sfirstmarriagewasunsuccessfulbecause______.ThewriterwasparticularlytouchedbyClintbecause______.
最新回复
(
0
)