首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
古琴是我国古老的弹拨乐器,产于大约三千多年前的商周时期,在古代只称“琴”,近百年来为区别于其他乐器,才被称为“古琴”,是中国古代文人“琴棋书画”四艺之首。古琴在春秋战国时非常繁荣,此后持续两千多年,直到清中期、后期都在发展,鸦片战争以后逐渐衰落。自古文人似
古琴是我国古老的弹拨乐器,产于大约三千多年前的商周时期,在古代只称“琴”,近百年来为区别于其他乐器,才被称为“古琴”,是中国古代文人“琴棋书画”四艺之首。古琴在春秋战国时非常繁荣,此后持续两千多年,直到清中期、后期都在发展,鸦片战争以后逐渐衰落。自古文人似
admin
2017-03-06
64
问题
古琴是我国古老的弹拨乐器,产于大约三千多年前的商周时期,在古代只称“琴”,近百年来为区别于其他乐器,才被称为“古琴”,是中国古代文人“琴棋书画”四艺之首。古琴在春秋战国时非常繁荣,此后持续两千多年,直到清中期、后期都在发展,鸦片战争以后逐渐衰落。自古文人似乎都离不开那一把并不华丽,却能发出绕梁妙音的古琴。古琴从最先作为祭祀的神器,到后来逐渐演变为修身养性的方式。
选项
答案
Guqin is an ancient plucked instrument of our country, which was born in Shang and Zhou Dynasties about three thousand years ago. In ancient times, it was only called "qin". In the past 100 years, people began to call it "guqin" in order to distinguish it from other musical instruments. It ranks first among the ancient Chinese literati’s four arts; "qin, chess, calligraphy and painting". Guqin flourished during the Spring and Autumn period and the Warring States period, and had developed for two thousand years until the mid and late Qing dyuasty. It declined gradually after the Opium War. Since ancient times, it seemed that literati couldn’t live without a guqin which was not gorgeous but could make beautiful music. Guqin was first regarded as an artifact for worship ceremonies, and eventually evolved into a way of cultivating one’s morality.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/HHU7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
A、Allwhalingisbad.B、Commercialwhalingisimmoral.C、Whalingshouldbelimitedonlyforfood.D、TheIWCshouldbereplaced.
Oneofthebiggestchallengesfacingemployersandeducatorstodayistherapidadvanceofglobalization.Themarketplaceisno
A、Heusedallofittoexchangeafreeticket.B、Hetradedhalfofitforfreecoupons.C、Hewenttohavefourfreemealsinar
A、10:30PM.B、11:00PM.C、11:30PM.D、12:00PM.D男士说,餐馆周末的营业时间一直到午夜,即12:00pm。故答案是D。关键是分辨weekdays和weekend的不同营业时间,做笔记时要迅速和完整地记下细节,例如:w
A、Amancarefulwithmoney.B、Abook-lover.C、Anoisyreader.D、Atrouble-maker.A选项描述的是男士的特点,从他两次提及pay,可见花钱很谨慎,故A正确。B、D从原文内容无法推
A、Dead.B、Worse.C、Better.D、Unclear.C细节题。短文在末尾说谈论以前的那种乡村生活没有意义(thereisnopoint),最后一句对现在的生活做了一个总结"Itisjustlife,andabette
A、BecausetheywereforcedtodosobytheBritishgovernment.B、Becauseitbestservestheneedsofitsnativespeakers.C、Beca
Insuchachanging,complexsocietyformerlysimplesolutionstoinformationalneedsbecomecomplicated.Manyoflife’sproblems
Whilethemissionofpublicschoolshasexpandedbeyondeducationtoincludesocialsupportandextra-curricularactivities,the
A、Sheforgotthetime.B、Shedidn’tfeelhungry.C、Sheattendedaprolongedclass.D、Sheranintoanoldfriend.C①从选项可知问题问的是女士的
随机试题
A.严重神经感觉异常,进行性步态不稳至足麻木、手不灵活B.低热、烦躁哭闹、惊厥、厌食、体重减轻、骨骼硬化症C.视力模糊、乳腺增大、流感样症状等D.疲劳、全身不适、毛发干枯或脱落、皮肤干燥瘙痒、贫血、眼球突出等中毒现象E.泌尿系统尿酸盐、半胱氨酸盐或
行政诉讼中,原告是认为什么行为侵犯了其合法权益的公民、法人或其他组织
慢性肾盂肾炎的肉眼改变是
气逆证发生的原因不包括
十二指肠溃疡的疼痛节律为
下列关于国际私法的说法正确的有:()
根据《中华人民共和国反不正当竞争法》,经营者以不正当手段获取权利人的商业秘密,由监督检查部门责令停止违法行为,情节不严重的,处()的罚款。
一个人对组织有很高的承诺,这表示()。
(2017·山西)美育最高层次的任务是培养学生()的能力。
教育目的的性质和方向是由()决定的。
最新回复
(
0
)