首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his(1)_____ languages, full facility in the handling of his targe
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his(1)_____ languages, full facility in the handling of his targe
admin
2013-11-10
33
问题
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his(1)_____ languages, full facility in the handling of his target language, which will be his mother tongue or language of habitual (2)______, and a knowledge and understanding of the(3)_____ subject-matter in his field of specialization. This is, as it(4)______, his professional equipment.(5)_____ this, it is desirable that he should have an(6)_____ mind, wide interests, a good memory and the ability to grasp quickly the basic principles of new developments. He should be willing to work(7)_____ his own, often at high speeds, but should be humble enough to consult others(8)_____ his own knowledge not always prove adequate to the task(9)_____. He should be able to type fairly quickly and accurately and, if he is working mainly for publication, should have more than a nodding(10)_____ with printing techniques and proof-reading. If he is working basically as an information translator, let us say, for an industrial firm, he should have the flexibility of mind to enable him to(11)_____ rapidly from one source language to another, as well as from one subject-matter to another, since this ability is frequently (12)_____ of him in such work. Bearing in mind the nature of the translator’s work, i.e. the processing of the written word, it is, strictly speaking,(13)_____ that he should be able to speak the languages he is dealing with. If he does speak them, it is an advantage(14)_____ a hindrance, but this skill is in many ways a luxury that he can (15)_____ with. It is,(16)_____, desirable that he should have an approximate idea about the pronunciation of his source languages even if this is restricted to(17)_____ how proper names and place names are pronounced. The same(18)_____ to an ability to write his source languages. If he can, well and good; if he cannot, it does not(19)______. There are many other skills and(20)_____ that are desirable in a translator.
(17)
选项
A、knowing
B、having known
C、know
D、have known
答案
A
解析
be restricted to中的to是介词。后需跟名词或动名词,故A正确。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/HVGK777K
0
专业英语四级
相关试题推荐
Whatdothestudentsdoaftertheintroductionofbasicfilmterminology?
Whatdothestudentsdoaftertheintroductionofbasicfilmterminology?
Thereismuchmore______equalitybetweenparentsandchildrenthaninothercountries.
Thestudentsexpectedthere______morereviewingclassesbeforethefinalexams.
What’sthedifferencebetweentheAsianelephantandtheAfricanelephant?
Hisignorancewasasremarkableashisknowledge.Ofcontemporaryliterature,philosophyandpoliticsheappearedtoknownext
Nowhereinnatureisaluminumfoundfree,owingtoitsalways______withotherelements,mostcommonlywithoxygen.
Moderntheatreaudiencesarelessabletounderstandclassicalplaysthanpreviousgenerationsbecauseofadecliningknowledge
"Ofalltheginjointsinallthetownsinalltheworld,shewalksintomine."It’saclassicquotefromthefilmCasablanca,b
随机试题
一般情况下,增值税固定业户纳税人申报缴纳增值税的纳税地点是()
1962年1月,毛泽东在扩大的中央工作会议(七千人大会)上讲话的主要内容是什么?
男,56岁,因患短肠综合征,予全胃肠外(TPN)治疗。应用1周时病人出现昏迷,但尿内无酮体。病人既往曾有空腹血糖增高史(1lmmol/L)。此病人的预防措施主要是()
施工方应视施工项目的特点和施工进度控制的需要,编制()等进度计划。
《旅行社条例》所称的旅行社,是指从事招徕、组织、接待旅游者等活动,为旅游者提供相关旅游服务,开展国内旅游业务、入境旅游业务或者出境旅游业务的社会团体。()
秀水市场位于东长安街东部的建国门外,是以经营服装为主的外销型服装市场。()
我国《刑法》第385条规定:“国家工作人员利用职务上的便利,索取他人财物的,或者非法收受他人财物,为他人谋取利益的,是受贿罪。国家工作人员在经济往来中,违反国家规定,收受各种名义的回扣、手续费,归个人所有的,以受贿论处。”请分析:如何理解“为他人谋
Whatdidthespeakertalkaboutlasttime?
Oftenreferredtoas"theheartofafactoringorganization",thecreditdepartmentisresponsibleforgrantingcredittoclie
VideogameshavebecomeincreasinglypopularinbotharcadesandtheaverageAmericanhome.Peopleofallagesandfromallwalk
最新回复
(
0
)