首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his source languages, full【C1】______in the handling of his target
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his source languages, full【C1】______in the handling of his target
admin
2017-01-09
30
问题
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his source languages, full【C1】______in the handling of his target language, which will be his mother tongue or language of【C2】______use, and a knowledge and understanding of the【C3】______subject-matter in his field of specialization. This is, as it were, his professional equipment. 【C4】______this, it is desirable that he should have an【C5】______mind, wide interests, a good memory and the ability to【C6】______quickly the basic principles of new developments. He should be willing to work【C7】______his own, often at high speeds, but should be humble enough to consult others【C8】______ his own knowledge not always prove【C9】______to the task in hand. He should be able to type fairly quickly and accurately and, if he is working mainly for publication, should have more than a nodding【C10】______with printing techniques and proofreading. If he is working basically as an information translator, let us say, for an industrial firm, he should have the flexibility of mind to enable him to【C11】______rapidly from one source language to another, as well as from one subject-matter to another,【C12】______this ability is frequently【C13】______of him in such work. Bearing in mind the nature of the translator’s work, i.e. the processing of the written word, it is, strictly speaking, 【C14】______that he should be able to speak the languages he is dealing with. If he does speak them, it is an advantage【C15】______a hindrance, but this skill is in many ways a luxury that he can do away with. It is, 【C16】______, desirable that he should have an approximate idea about the pronunciation of his source languages 【C17】______ this is restricted to knowing how proper names and place names are pronounced. The same【C18】______to an ability to write his source languages. If he can, well and good; if he cannot, it does not 【C19】______. There are many other skills and【C20】______that are desirable in a translator.
【C16】
选项
A、however
B、accordingly
C、consequently
D、thus
答案
A
解析
上文提到没有必要会讲这门语言,而此处说最好能对源语言的发音有一个大致的了解,语意上存在转折,所以选A项however"然而”,表转折。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/HZoZ777K
0
考研英语一
相关试题推荐
Severalweeksago.threeofthecountry’smostrespectedinstitutionsofhigherlearning,Harvard,Princeton,andtheUniversity
ThestatusofEnglishasaninternationallanguageappearsunassailable.Itissimultaneouslypreeminentinscience,politics,b
RecentlyantipatentargumentshavebeenadvancedwithregardstoHIVandAIDSdrugs.GovernmentsandcompaniesinBrazil,India
Theevolutioninpublicpolicyconcerningthemanufacture,saleandpossessionofsemiautomaticassaultweaponslikeAK-47s,AR-
TherewasagreatdealtobetroubledbyinareportbytheInternationalCommitteeoftheRedCrossdocumentingthekindsofto
Darwindiscoveredtwomajorforcesinevolution—naturalselectionandsexualselectionandwrotethreeradicalscientificmaster
WhenCongresspassedtheAgeDiscriminationinEmploymentAct,itgaveolderAmericansabroadrighttosuefordiscrimination.
Superiorcustomerservicecanbeanessentialsourceofstrengthascompaniesemergefromtherecession,butmanagersneedtoun
Itmaynotbeobvious,buthearingtwolanguagesregularlyduringpregnancyputsinfantsontheroadtobilingualismbybirth.A
随机试题
血液透析患者发生充血性心衰,最有效的治疗措施是
江西省雄县粮食公司与安徽省茶陵县粮食公司签订了粮食购销合同,合同没有约定履行地点。1991年9月,雄县方将508袋粮食用汽车运到江西省徐水县火车站。茶陵县粮食公司采购员对粮食验收合格后,由雄县粮食公司交铁路部门承运到合肥,运费由供方自理。茶陵县粮食公司自费
【2012专业知识真题上午卷】按规范要求设计的变电室,下列哪一项室内电气设备外露可导电部分可不接地?()
消费型增值税是允许纳税人在计算增值税时,从计税依据中()。
随着我国知识产权法制环境的建立和改善,人们的知识产权观念进一步强化。下列关于计算机软件知识产权的说法错误的是()。
夏季雷雨过后人们会感到空气特别清新,其主要原因是()。
当巴塞罗那俱乐部和阿根廷足协因为梅西参加奥运会比赛发生争执时.马拉多纳就批评保持沉默的梅西缺乏为国家队效力的________,在球场上也无法激发队友的________.缺乏成为领军人物的________。填入划横线部分最恰当的一项是:
(A)条件(1)充分,但条件(2)不充分.(B)条件(2)充分,但条件(1)不充分.(C)条件(1)和条件(2)单独都不充分,但条件(1)和条件(2)联合起来充分.(D)条件(1)充分,条件(2)也充分.(E)条件(1)和条件(2)单独都不充分,条
表名为Employee的表结构是(职工号,姓名,工资),建立表Employee的SQL命令是
中国吉祥图案(auspiciouspattern)指一些在中国广为流传的、蕴含吉祥意义的图案,如龙、凤(phoenix)、鱼、桃、松树等。在一些节日或喜庆的日子,人们都喜欢用这些图案装饰自己的房间和物品,以表示对幸福生活的向往。中国的吉祥图案内容非常广泛
最新回复
(
0
)