首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
专升本
I hope to get my wife ______ on the next trip to Europe.
I hope to get my wife ______ on the next trip to Europe.
admin
2011-03-26
48
问题
I hope to get my wife ______ on the next trip to Europe.
选项
A、to have come along with me
B、to come along with me
C、coming along with me
D、with me to come along
答案
B
解析
get somebody to do sth.意为“让某人做……”。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/HdvC777K
本试题收录于:
英语题库成考专升本分类
0
英语
成考专升本
相关试题推荐
Onefamousphysicianalways______tospendatleast15minutesongeneralreadingbeforehewenttosleepeachnight.
Everyonewantstobehealthyandhappy.【B1】,illnessoraccidentsmayoccurwithoutanywarning.Frequentlythepersonwhois
Wehaveworkedthewholeday.(EveryoneistiredwiththeexceptionofJohn).
Theyalwaysgivethevacantseatsto______comesfirst.
LincolnisregardedasagreatPresidentpartlybecauseTheword"something"inthefollowingchoiceA),"things"inB)andC),and
Itisimportantforeveryone______learnEnglish.
Theleaderoftheexpedition______everyonetofollowhisexample.
Theconceptofpersonalchoiceconcerninghealthisimportantbecause______.Toknowinglyallowoneselftopursueunhealthyha
Theconceptofpersonalchoiceinrelationtohealthbehaviorsisanimportantone.Anestimated90percentofallillnessesmay
Thepoorareverywonderfulpeople.Oneeveningwewentoutandwepickedupfourpeoplefromthestreet.Andoneofthemwasin
随机试题
A.IgMB.IgGC.IgAD.IgDE.IgE惟一能通过胎盘的是
非同步电除颤适用于
细集料的筛分试验应进行两次平行试验,以平均值作为测定值。如两次试验所得的细度模数之差大于(),应重新进行试验。
“十一五”期间,按照“全面推进、突出重点”的原则,着力抓好()的节能环保工作。
企业同时生产甲、乙两种产品,其中甲产品是亏损产品,且甲产品的生产能力无法转移,那么以下表述不正确的有()。
AS公司2014年1月1日按每份102元的发行价格,发行了2000万份可转换债券专门用于购建生产线,取得总收入204000万元。该债券每份面值100元,期限为4年,票面年利率为4%,为一次还本分次付息;可转换公司债券在发行1年后可转换为AS公司的普通股股票
2×17年6月30日,某行政单位经批准以其1部公务轿车置换另一单位的办公用品(不符合固定资产确认标准)一批,办公用品已验收入库。该轿车账面余额40万元,已计提折旧20万元,公允价值为25万元。置换过程中该单位收到对方支付的补价2万元已存入银行,另外以现金支
(2)Humanvision,likethatofotherprimates,hasevolvedinanarborealenvironment.Inthedense,complexworldofatropical
某人在窗体上画了一个名称为Timer1的计时器和一个名称为Label1的标签,计时器的属性设置为Enabled=True,Interval=0,并编程如下。希望在程序运行时,可以每2秒在标签上显示一次系统当前时间。PrivateSubTimer1_T
按"先进后出"原则组织数据的数据结构是【】。
最新回复
(
0
)