首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
It was pleasant to wake up in Florence, to open the eyes upon a bright bare room, with a floor of red tiles which look clean tho
It was pleasant to wake up in Florence, to open the eyes upon a bright bare room, with a floor of red tiles which look clean tho
admin
2015-06-14
86
问题
It was pleasant to wake up in Florence, to open the eyes upon a bright bare room, with a floor of red tiles which look clean though they are not: with a painted ceiling whereon pink griffins and blue amorini sport in a forest of yellow violins and bassoons. It was pleasant, too, to fling wide the windows, pinching the fingers in unfamiliar fastenings, to lean out into sunshine with beautiful hills and trees and marble churches opposite, and close below, the Arno, gurgling against the embankment of the road.
Over the river men were at work with spades and sieves on the sandy foreshore, and on the river was a boat, also diligently employed for some mysterious end. An electric tram came rushing underneath the window. No one was inside it, except one tourist: but its platforms were overflowing with Italians, who preferred to stand. Children tried to hang on behind, and the conductor, with no malice, spat in their faces to make them let go. Then soldiers appeared—good-looking, undersized men—wearing each a knapsack covered with mangy fur, and a great-coat which had been cut for some larger soldier. Indeed, if it had not been for the good advice of an old man who was selling button-hooks, the road might never have got clear.
Over such trivialities as these many a valuable hour may slip away, and the traveller who has gone to Italy to study the tactile values of Giotto, or the corruption of the Papacy, may return remembering nothing but the blue sky and the men and women who live under it. So it was as well that Miss Bartlett should tap and come in, and having commented on Lucy’s leaving the door unlocked, and on her leaning out of the window before she was fully dressed, should urge her to hasten herself, or the best of the day would be gone. By the time Lucy was ready her cousin had done her breakfast, and was listening to the clever lady among the crumbs.
A conversation then ensued, on not unfamiliar lines. Miss Bartlett was, after all, a wee bit tired, and thought they had better spend the morning settling in: unless Lucy would at all like to go out? Lucy would rather like to go out, as it was her first day in Florence, but, of course, she could go alone. Miss Bartlett could not allow this. Of course she would accompany Lucy everywhere. Oh, certainly not: Lucy would stop with her cousin. Oh, no! That would never do. Oh, yes!
At this point the clever lady broke in. "If it is Mrs. Grundy who is troubling you, I do assure you that you can neglect the good person. Being English, Miss Honeychurch will be perfectly safe. Italians understand. A dear friend of mine, Contessa Baroncelli, has two daughters, and when she cannot send a maid to school with them, she lets them go in sailor-hats instead. Every one takes them for English, you see, especially if their hair is strained tightly behind."
Miss Bartlett was unconvinced by the safety of Contessa Baroncelli’s daughters. She was determined to take Lucy herself, her head not being so very bad. The clever lady then said that she was going to spend a long morning in Santa Croce, and if Lucy would come too, she would be delighted.
"I will take you by a dear dirty back way, Miss Honeychurch, and if you bring me luck, we shall have an adventure."
Lucy said that this was most kind, and at once opened the Baedeker, to see where Santa Croce was.
"Tut, tut! Miss Lucy! I hope we shall soon emancipate you from Baedeker. He does but touch the surface of things. As to the true Italy—he does not even dream of it. The true Italy is only to be found by patient observation."
This sounded very interesting, and Lucy hurried over her breakfast, and started with her new friend in high spirits. Italy was coming at last. The Cockney Signora and her works had vanished like a bad dream.
The author is adopting a(n)______tone in this excerpt.
选项
A、delightful
B、humorous
C、sarcastic
D、impatient
答案
A
解析
态度题。纵观全文,开头对佛罗伦萨的自然景观和人文景观描写得美妙清新;接着各色人物出场,构成了一幅热闹欢乐的场景,再加上Lucy初到佛罗伦萨,抑制不住内心想要到处玩玩的心情,故可判断整篇文章洋溢着欢快的气氛,所以[A]正确。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/HkOO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
Whichofthefollowingiscorrectconcerninglangueandparole?
A、ItisnotsurewhethertheDoharoundcanbefinalizedinseveralmonths.B、148nationsareinvolvedinthisround.C、Thesena
Beguninthelate1960sbyPentagonweaponsresearchersasasystemforeasingcommunicationbetweencomputersindisparateelec
IfNajibullahZaziiseverythingtheFBIsaysheis,thentheAfghan-bornDenverairport-shuttle-busdriverrepresentsanewkin
TheUSConstitutionInWashingtonD.C.,everyyearthousandsoftouristsvisittheNationalArchivestoviewtheoriginalUS
WiththeadventoftheInternet,informationcanbespreadwithunprecedentedspeedandhenceitislikelythatpeoplecanmake
AmongthefourmaximsintroducedbyGrice,whichonemeansthatinconversationweshouldbeasinformativeasrequired?
NewDealwastheprogramofsocialandeconomicreformsintroducedbyPresident______.
AccordingtothenewFrontlineHealthWorkersCoalition,traininghealthcareworkerscan
我从小喜欢阅读大人物的传记和回忆录,慢慢归纳出一个公式:凡是大人物都是受苦受难的,他们的生命几乎都是“人生不如意事十之八九”的真实证言,但他们在面对苦难时也都能保持正向的思考,能“常想一二”,最后他们都超越苦难,苦难便化成生命中最肥沃的养料。使我深受感动的
随机试题
胃、十二指肠溃疡并发瘢痕性幽门梗阻突出的临床表现是()
背景某热力管线暗挖隧道,长3.2km,断面尺寸为3.2m×2.8m,埋深3.5m。隧道穿越砂土层和砂砾层,除局部有浅层滞水外,无需降水。承包方A公司通过招标将穿越砂砾层段468m隧道开挖及支护分包给B专业公司。B公司依据A公司的施工组织设计,进场后由工
以下各项中,()的说法不正确。
海关根据企业遵守法律、行政法规、海关规章、相关廉政规定和经营管理状况,以及海关监管、统计记录等,设置AA、A、B、C、D五个管理类别,下列符合海关企业分类管理有关规定的有()。
甲企业为居民企业,主要从事服装的生产与销售。2014年有关经营情况如下:(1)取得销售货物收入9000万元,技术服务收入700万元,出租设备收入60万元,出售房产收入400万元,国债利息收入40万元;(2)缴纳增值税900万元,消费税20万元,城建税及
Atthebeginningofthecentury,medicalscientistsmadeasurprisingdiscovery:thatweare(1)_____notjustoffleshandbloo
在设计窗体时,由于内容较多无法显示在窗体的一页中,为了在窗体上分类显示不同的信息,需使用的控件是
无符号二进制整数10000001转换成十进制数是_______。
Couldthebadolddaysofeconomicdeclinebeabouttoreturn?SinceOPECagreedtosupply-cutsinMarch,thepriceofcrudeoil
Forthispart,youareallowed30minutestowriteashortessayentitledBetterActNowthanLaterbyreferringtothesaying,
最新回复
(
0
)