首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
(1) It was said by Sir George Bernard Shaw that "England and America are two countries separated by the same language." My fir
(1) It was said by Sir George Bernard Shaw that "England and America are two countries separated by the same language." My fir
admin
2021-09-18
53
问题
(1) It was said by Sir George Bernard Shaw that "England and America are two countries separated by the same language." My first personal experience of this was when I worked as a camp counselor for two months in 1993 in Summer Camp run by the Boy Scouts of America, as part of an international leader exchange scheme. Before I went, all the participants in the scheme were given a short list of words that are in common use in the UK which Americans would either be confused by or would even offend them. I memorized the words and thought "I’ll cope".
(2) When I finally arrived in the States three months later, I realized that perhaps a lifetime of watching American television was not adequate preparation for appreciating and coping with the differences between American and British speech. In the first hour of arriving at the camp I was exposed to High School American English, Black American English and American English spoken by Joe Public, all very different to each other. Needless to say, I did cope in the end. The Americans I met were very welcoming and helpful, and I found they were patient with me when I made a social faux pas when I used an inappropriate word or phrase.
(3) Upon my return I began to wonder whether anyone had documented the differences between American and British English. I found several books on the subject but often these were written in a dry and academic way. I felt that I could do better and use my sense of humor and personal experiences to help people from both sides of Atlantic to communicate more effectively when they meet.
(4) My research into the subject led me to several conclusions.
(5) Firstly, American English and British English are converging thanks to increased transatlantic travel and the media. The movement of slang words is mostly eastwards, though a few words from the UK have been adopted by the Ivy League fraternities. This convergent trend is a recent one dating from the emergence of Hollywood as the predominant film making center in the world and also from the Second World War when large numbers of American GIs were stationed in the UK. This trend was consolidated by the advent of television. Before then, it was thought that American English and British English would diverge as the two languages evolved and absorbed words brought to their respective countries by immigrants and their colonies.
(6) In 1789, Noah Webster, in whose name American dictionaries are still published in to this day, stated that: "Numerous local causes, such as a new country, new associations of people, new combinations of ideas in the arts and some intercourse with tribes wholly unknown in Europe will introduce new words into the American tongue." He was right, but his next statement has since been proved to be incorrect. "These causes will produce in the course of time a language in North America as different from the future language of England as the modern Dutch, Danish and Swedish are from the German or from one another."
(7) Webster had underrated the amount of social intercourse between England and her former colony. Even before Webster had started to compile his dictionary, words and expressions from the America had already infiltrated the British language, for example "canoe" and "hatchet". Very few people in Britain realise how many of the words they use are of American origin. Often this importation of American words has encountered a linguistic snobbery by the British, which was a manifestation of the cultural snobbery that bedeviled Anglo-American relationships for a long time. This is not, thankfully, the case now.
(8) Secondly, there are some generalizations that can be made about American and British English which can reveal the nature of the two nations and their peoples. British speech tends to be less general, and directed more, in nuances of meaning, at a sub group of the population. This can become a kind of code, in which few words are spoken because each, along with its attendant murmurings and pauses, carries a wealth of shared assumptions and attitudes. In other words, the British are preoccupied with their social status within society and speak and act accordingly to fit into the social class they aspire to. This is particularly evident when talking to someone from "the middle class" when he points out that he is "upper middle class" rather than "middle class" or "lower middle class". John Major (the former UK Prime Minister) may have said that we are now living in a "classless society" but the class system still prevails. At that moment both he and the Leader of the Opposition were talking about capturing the "middle England", "middle class vote" as the key to winning the next general election.
(9) American speech tends to be influenced by the over-heated language of much of the media, which is designed to attach an impression of exciting activity to passive, if sometimes insignificant events. Yet, curiously, really violent activity and life-changing events are hidden in blind antiseptic tones that serve to disguise the reality. Two examples come readily to mind—the US Military with their "friendly fire" and "collateral damages" and the business world with their "downsizing". British people tend to understatement whereas Americans towards hyperbole. A Briton might respond to a suggestion with a word such as "Terrific! " only if he is expressing rapturous enthusiasm, whereas an American might use the word merely to signify polite assent.
(10) Thirdly, The American language has less regard than the British for grammatical form, and will happily bulldoze its way across distinctions rather than steer a path between them. American English will casually use one form of a word for another, for example turning nouns into verbs or verbs and nouns into adjectives. In Britain, a disrespect for grammatical rules, particularly amongst the middle classes, would immediately reveal you to be "not one of us". Listening to listener feedback programmes on Radio 4 (one of the radio stations run by BBC) would reveal this. People actually write into complain about grammatical mistakes made by news presenters!
It can be concluded from Para. 7 that the British was ________ towards American words in the past.
选项
A、deferential
B、disrespectful
C、indifferent
D、negative
答案
B
解析
根据题干直接定位到第7段。第7段倒数第2句指出,美语词汇常常遭到英国人的鄙视(encountered a linguistic snobbery by the British),这是文化歧视的一种体现,由此可知过去英国人对美语词汇的态度是鄙视的,B项disrespectful是原词snobbery的同义表述,故选B。观点态度题,其他三项的意思分别为:A“恭敬的”、C“漠不关心的”、D“消极的”。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/HrIK777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
(1)SocialcircumstancesinEarlyModernEnglandmostlyservedtorepresswomen’svoices.Patriarchalcultureandinstitutionsc
(1)SocialcircumstancesinEarlyModernEnglandmostlyservedtorepresswomen’svoices.Patriarchalcultureandinstitutionsc
A、Oneminute.B、Halfaminute.C、20seconds.D、10seconds.D访谈中女士提到,招聘者在每份简历上只会花10秒左右的时间,因此本题选D。
A、Lessrecoursetothetargetlanguage.B、Lessimmersioninthefirstlanguage.C、Highersecond-languageproficiency.D、Motivati
A、Becausetheymastermorethanonelanguage.B、Becausetheyutilizelanguageswithliteracyskills.C、Becausetheydowellina
A、Notassumingeveryonewillbehaveinthesamewayasyoudo.B、Tryingtorespecttheculturaltraditionsofyourcounterparts.
A、WatchingTV.B、Gatheringwithfriends.C、Doingchores.D、Readingabook.C解答这类题需要做笔记。女士说她在做家务时从不吸烟,因为根本没空吸烟,要做的杂事太多。女士在看电视、看书或
CulturalDifferencesbetweenEastandWestI.FactorsleadingtotheculturaldifferencesA.Differentculture【T1】______【T1】_
CharacteristicsqfAmericanCultureI.PunctualityA.Goingtothetheater:be【T1】______twentyminutesprior【T1】______B.
A、Lieinbedaslongaspossible.B、Takesomesleepingpillstorelax.C、Stayawakeaslongastheycan.D、Schedulewhentobea
随机试题
他们已经十年没见面了。
肾盂肾炎是肾盂和肾间质的
加入竞争性拮抗药后,相应受体激动药的量效曲线将会
A.螺内酯B.氯噻嗪C.呋噻米D.胍乙啶E.哌唑嗪
某服装企业为增值税一般纳税人,2017年全年主营业务收入5000万元、其他业务收入300万元、主营业务成本3800万元、其他业务成本230万元、营业外支出5万元、税金及附加38万元、管理费用100万元、销售费用90万元、财务费用20万元。2018年年初聘请
算法一定要有输入和输出。()
相山庙会的举办时间是每年农历的()。
当学生取得好的成绩后,老师家长给予表扬和鼓励,这符合桑代克学习规律中的()。
为防止利益冲突,国会可以禁止政府高层官员在离开政府部门后3年内接受院外游说集团提供的职位。然而,一个这种类型的官员得出这样的结论,这种禁止将阻止高层政府官员在这3年里谋求生计。这个官员的结论,从逻辑上讲,依赖于以下哪一项假设?()
在党的十三大召开前夕,邓小平会见美国国务卿舒尔茨时说:“国外有些人过去把我看作是改革派,把别人看作是保守派。我是改革派,不错;如果说坚持四项基本原则是保守派,我又是保守派。所以,比较正确地说,我是实事求是派。”这一段话的意思是
最新回复
(
0
)