首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
There is a marked difference between the education which every one gets from living with others, and the deliberate educating of
There is a marked difference between the education which every one gets from living with others, and the deliberate educating of
admin
2017-06-11
46
问题
There is a marked difference between the education which every one gets from living with others, and the deliberate educating of the young. In the former case the education is incidental; it is natural and important, but it is not the express reason of the association. 【T1】
It may be said that the measure of the worth of any social institution is its effect in enlarging and improving experience; but this effect is not a part of its original motive.
Religious associations began, for example, in the desire to secure the favor of overruling powers and to ward off evil influences; family life in the desire to gratify appetites and secure family perpetuity; systematic labor, for the most part, because of enslavement to others, etc. 【T2】
Only gradually was the by-product of the institution noted, and only more gradually still was this effect considered as a directive factor in the conduct of the institution.
Even today, in our industrial life, apart from certain values of industriousness and thrift, the intellectual and emotional reaction of the forms of human association under which the world’s work is carried on receives little attention as compared with physical output.
But in dealing with the young, the fact of association itself as an immediate human fact, gains in importance. 【T3】
While it is easy to ignore in our contact with them the effect of our acts upon their disposition, it is not so easy as in dealing with adults.
The need of training is too evident; the pressure to accomplish a change in their attitude and habits is too urgent to leave these consequences wholly out of account. 【T4】
Since our chief business with them is to enable them to share in a common life we cannot help considering whether or no t we are forming the powers which will secure this ability.
If humanity has made some headway in realizing that the ultimate value of every institution is its distinctively human effect we may well believe that this lesson has been learned largely through dealings with the young.
【T5】
We are thus led to distinguish, within the broad educational process which we have been so far considering, a more formal kind of education — that of direct tuition or schooling.
In undeveloped social groups, we find very little formal teaching and training. These groups mainly rely for instilling needed dispositions into the young upon the same sort of association which keeps the adults loyal to their group.
【T3】
选项
答案
虽然在与年轻人的接触中我们很容易忽视自己的行为对他们的性情所产生的影响,然而在与成年人打交道时这种情况就不那么容易发生。
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/HuFO777K
0
考博英语
相关试题推荐
Competitorsfrommorethanahundredcountrieshave_____inLosAngelesfortheOlympicGames.
HispastaffectionforJane_____anynewrelationshipimpossibleforhim.
Themostexcitingkindofeducationisalsothemost.Nothingcan【C1】______thejoyofdiscoveringforyourselfsomethingthatis
Themostexcitingkindofeducationisalsothemost.Nothingcan【C1】______thejoyofdiscoveringforyourselfsomethingthatis
AftertheviolentearthquakethatshookLosAngelesin1994,earthquakescientistshadgoodnewstoreport;Thedamageanddeath
Intoday’srapidlychangingeconomy,opportunities_____forthosewhoaremotivatedanddedicatedtoachievingtheircareergoals
TheforeignministerwouldrevealnothingabouthisrecenttouroftheMiddleEastbeyondwhathadalreadybeenannouncedatthe
Educationalpoliciesmade____thehoofbysuccessivesecretariesofstatearethemainreasonforlowteachermorale.
Consumersandproducersobviouslymakedecisionsthatmoldtheeconomy,butthereisathirdmajor【C1】______toconsidertherole
Ourhotelcan______doublethenumberofguestsparticipatinginyourconference.
随机试题
公安执法监督的对象是公安机关及人民警察。()
It’s______mypowertogiveyouadviceonthematter.
下列哪项不是重症哮喘的表现
关节的基本结构包括()。
依据FIDIC施工合同条件,工程师审查承包商的索赔报告时,对因()提出的索赔,不应计人利润损失补偿。
下列起重机中,属于桥架型起重机的有()。
企业在规定范围内从银行提取现金,应当写明用途,由()签字盖章,开出现金支票。
在中国境内设立的外商投资企业、外国企业可以使用选定的一种外国文字作为会计记录文字。()
资本输出,是指资本家、资本家集团或资本主义国家政府为了获得高额利润或利息对国外进行投资或贷款。根据以上的定义,下面哪个不属于资本输出?()
用石头造房子太慢,在古代光是石料加工和运输就是旷日持久的劳役。罗马彼得大教堂造了整整一百年,巴黎圣母院造了一百八十多年,而德国的科隆大教堂前后耗时竟达六百年之久。神是永恒的,不妨天长地久耗下去。可是钟情于现世的中国人绝对等不起,尤其是中国的皇帝和官员们。中
最新回复
(
0
)