首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
The night passed rapidly: I was too tired even to dream: I only once awoke to hear the wind rave in furious gusts, and the rain
The night passed rapidly: I was too tired even to dream: I only once awoke to hear the wind rave in furious gusts, and the rain
admin
2019-07-11
57
问题
The night passed rapidly: I was too tired even to dream: I only once awoke to hear the wind rave in furious gusts, and the rain fall in torrents, and to be【C1】______(sense)that Miss Miller had taken her place by my side. When I again unclosed my eyes, a loud bell was ringing: the girls were up and dressing: day had not yet begun【C2】______dawn, and a rushlight or two burnt in the room. I too rose reluctantly: it was bitter cold, and I dressed as well as I could for shivering, and washed when there was a basin at liberty, which did not occur soon, as there was but one basin to six girls, on the stands down the middle of the room. Again the bell rang: all formed【C3】______file, two and two, and in that order descended the stairs and entered the cold and dimly-lit schoolroom: here prayers were【C4】r______ by Miss Miller: afterwards she called out—"Form classes!"
A great tumult succeeded for some minutes, during which Miss Miller【C5】______(repeat) exclaimed, "Silence!" and "Order". When it subsided, I saw them all drawn up in four semicircles, before four chairs, placed at the four tables: all held books in their hands, and a great book, like a Bible, 【C6】l______on each table, before the vacant seat. A pause of some seconds succeeded,【C7】______(fill)up by the low, vague hum of numbers: Miss Miller walked from class to class, hushing this indefinite sound.
A distant bell tinkled: immediately three ladies entered the room, each walked to a table and took her seat: Miss Miller assumed the fourth【C8】va______chair, which was nearest the door, and around which the smallest of the children were assembled: to this inferior class I was called, and placed at the bottom of it.
Business now began: the day’s Collect was repeated, then certain texts of Scripture were said, and to these succeeded a protracted reading of chapters in the Bible, which lasted an hour. By the time that exercise was terminated, day had fully dawned. The【C9】______(fatigable)bell now sounded for the fourth time: the classes were marshaled and marched into another room to breakfast. How glad I was to behold a prospect of getting something to eat! I was now nearly sick from hunger, having taken so【C10】li______the day before.
【C4】
选项
答案
read
解析
prayer祷告词是由Miss Miller朗读的,含有被动关系。此处填写read的过去分词read,两者同形不同音。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/IIfK777K
本试题收录于:
A类竞赛(研究生)题库大学生英语竞赛(NECCS)分类
0
A类竞赛(研究生)
大学生英语竞赛(NECCS)
相关试题推荐
Iwasdoingacrosswordpuzzle,______mymorningcupofjasminetea,and______mydayinalazy,peacefulsortofwaywhenIheard
Themayorwasforcedto______whenthecity’semployees’unionthreatenedastrike______anyofitsmemberswerefired.
Morethantenpercentofmotorwaydeathsarecausedbydriversfallingsleepatthewheel,inparticularbetweenthehoursof2
—Hey,youlookconcerned.______—Thefinalexamiscoming.Ihaven’tfullypreparedyet.—Well,don’tworrytoomuch.Youstill
ContextDefinition:Ourenvironment,particularlyitssignificanceduring【D1】______.Twotypesofcultures:A.Highcontextcult
Changethefirstwordintothelastword,bychangingoneletteratatimeandmakinganew,differentwordinthemiddle.PALM
Astheworld’ssmallestcontinentandsixthlargestcountrybytotalarea,Australia—itssizeandisolation—isoftencalledthe
Aconsiderableamountofmedicalresearchisaimedatidentifyingriskfactorsfordisease.Therationale【C1】be______thiswork
Watercressisrapidlygrowing,aquaticorsemi-aquatic,perennialplantnativetoEuropeandAsia,andoneoftheoldestknownl
随机试题
风湿性疾病是指
A.平卧位B.平卧头侧位C.半卧位头侧位D.侧卧位E.头肩抬高位蓝光照射时应取
A、风热所致目翳B、老年型初、中期白内障C、肝阴不足肝气偏盛所致青少年视力下降,青少年假性近视,视力疲劳D、肝火旺盛E、暴发火眼明目上清片主治
保税和暂准进口货物,在其加工、储存、使用期间需转运至另一设关地点,海关的监管责任将随之延伸(或转移)并需办理转关手续。()
“匹配”是理财规划师在制定职业规划过程中的重要步骤,“匹配”过程需要做的工作包括()。
说到人生追求,我们也许会吟诵,“独上高楼,望尽天涯路”“海内存知己,天涯若比邻”“路漫漫其修远兮,吾将上下而求索”。这里依次引用的文学形式分别是:
设f(x)和φ(x)在(一∞,+∞)上有定义f(x)为连续函数,且f(x)≠0,φ(x)有间断点,则()
设A,B为两个n阶矩阵,下列结论正确的是().
In1957adoctorinSingaporenoticedthathospitalsweretreatinganunusualnumberofinfluenza-likecases.Influenzaissomet
CultureTherearemanythingsaboutourlivesthatmakeupaculture.I.Language—Languageiswhatpeopleandanimalsuset
最新回复
(
0
)