首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
在得病以前,我受父母宠爱,在家中横行霸道,一旦隔离,拘禁在花园山坡上一幢小房子里,我顿感被打入冷宫,十分郁郁不得志起来。一个春天的傍晚,园中百花怒放,父母在园中设宴,霎时宾客云集,笑语四溢。我在山坡的小屋里,悄悄掀起窗帘,窥见园中大干世界一片繁华。自己的哥
在得病以前,我受父母宠爱,在家中横行霸道,一旦隔离,拘禁在花园山坡上一幢小房子里,我顿感被打入冷宫,十分郁郁不得志起来。一个春天的傍晚,园中百花怒放,父母在园中设宴,霎时宾客云集,笑语四溢。我在山坡的小屋里,悄悄掀起窗帘,窥见园中大干世界一片繁华。自己的哥
admin
2016-02-26
34
问题
在得病以前,我受父母宠爱,在家中横行霸道,一旦隔离,拘禁在花园山坡上一幢小房子里,我顿感被打入冷宫,十分郁郁不得志起来。一个春天的傍晚,园中百花怒放,父母在园中设宴,霎时宾客云集,笑语四溢。我在山坡的小屋里,悄悄掀起窗帘,窥见园中大干世界一片繁华。自己的哥姐、堂表弟兄也穿插其间,个个喜气洋洋。一霎时,一阵被人摈弃、为世所遗忘的悲愤兜上心头,禁不住痛哭起来。
选项
答案
Before being in illness, I had been a spoiled child of my parents, playing the bully at home. Once being isolated, detained in a small house on the slope of the garden, I suddenly felt that I was out of favor and in a doghouse, and men felt very melancholy frustrated. One spring evening, in the garden with flowers being in full bloom, parents were hosting a feast, for that moment, a considerable number of guests gathered, laughing and chatting happily away. In the hillside small house, I quietly lifted the curtain, catching a glimpse of a prosperous cosmos. My elder sisters and brothers and cousin brothers were also among them, everyone treading on air. Suddenly I had a twinge of being abandoned and forgotten by people, and couldn’t help myself from crying.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/IXGO777K
0
考博英语
相关试题推荐
Inherbrightyellowcoat,shewaseasily______inthecrowed.(复旦大学2011年试题)
Whenmostpeoplethinkaboutchangingtheirbodyshape,theyusuallyfocusonjustlosingweight.Booksandmagazinesaboutdiet
Thetwopharmaceuticalcompaniescollaboratedindevelopingnewdrugsto______thepainofpatientsintheterminalstagesofcan
Therelationshipbetweentechnologyanddevelopmentiscomplicated.Attimesthenegativefeaturesoftechnologyseemto______th
我们现在面临的所有重大世界性问题中最重要的问题就是人口对土地和土地资源的压力正存迅速增长。
ThereisonelastquestionImustdealwithinthischapter.Whyshouldhumanbeingsbemoral?Anotherwayofputtingtheproble
Althoughsomeschoolsarepostponingnewprojectsbecauseofthefalteringeconomy,othersareforgingaheadwithplanstoemula
Cosmopolitanismisconcernedtodisclosetheethical,cultural,andlegalbasisofpoliticalorderinaworldwherepoliticalco
Withitscommoninterestinlawbreakingbutitsimmenserangeofsubject-matterandwidely-varyingmethodsoftreatment,thecri
"TheChildisFatheroftheMan,"wrotetheEnglishpoetWilliamWordsworth.AdultstodayareasawareasWordsworthoftheimpo
随机试题
安能以皓皓之白,而蒙世俗之尘埃乎?
以下哪种可溶性抗原组合不可以利用亲和层析进行纯化
A.看到2个点B.看到5个点C.看到1个点D.看到3个点E.看到4个点Worth四点法检测,融像功能正常的红绿色盲者看到的点数为
下列细胞中分泌胃蛋白酶尿的是
某农村养猪户送来3月龄左右病猪2只,外观可见腹部皮肤有紫斑,四肢末端皮肤有黑色结痂。具主述该猪病程有20d左右,消瘦,体温40.0℃左右,食欲时好时坏,便秘和腹泻交替发生,耳、腹部、背部等处皮肤有出血斑块,经抗生素治疗效果不明显免疫程序是()。
下列关于以公允价值计量且其变动计入其他综合收益的金融资产账务处理的表述中,不正确的有()。
某商场2004年销售收入2300万元,租赁收入200万元,营业外收入50万元,业务招待费80万元,该商场下列作法正确的是()。
公安机关民主职能的内容包括()。
1985年.W国国会降低了单身公民的收入税收比率,这对有两份收入的已婚夫妇十分不利,因为他们必须支付比分别保持单身更多的税。从1985—1995年,未婚同居者的数量上升了205%。因此,国会通过修改单身公民的收入税收比率,可使更多的未婚同居者结婚。以下哪项
Habitsareafunnything.Wereachforthemmindlessly,settingourbrainsonauto-pilotandrelaxingintotheunconsciouscomfor
最新回复
(
0
)