首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
燕子去了,有再来的时候;杨柳枯了,有再青的时候;桃花谢了,有再开的时候。但是,聪明的,你告诉我,我们的日子为什么一去不复返呢?——是有人偷了他们罢:那是谁?又藏在何处呢?是他们自己逃走了罢:现在又到了哪里呢? 我不知道他们给了我多少日子;但我的手确乎是
燕子去了,有再来的时候;杨柳枯了,有再青的时候;桃花谢了,有再开的时候。但是,聪明的,你告诉我,我们的日子为什么一去不复返呢?——是有人偷了他们罢:那是谁?又藏在何处呢?是他们自己逃走了罢:现在又到了哪里呢? 我不知道他们给了我多少日子;但我的手确乎是
admin
2011-02-11
48
问题
燕子去了,有再来的时候;杨柳枯了,有再青的时候;桃花谢了,有再开的时候。但是,聪明的,你告诉我,我们的日子为什么一去不复返呢?——是有人偷了他们罢:那是谁?又藏在何处呢?是他们自己逃走了罢:现在又到了哪里呢?
我不知道他们给了我多少日子;但我的手确乎是渐渐空虚了。在默默里算着,八千多日子已经从我手中溜去;像针尖上一滴水滴在大海里,我的日子滴在时间的流里,没有声音,也没有影子。我不禁头涔涔而泪潸潸了。
选项
答案
Now you the wise,tell me,why should our days leave us,never to return? If someone had stolen them, who could it be? Where could he hide them? If they had made the escape themselves, then where could they stay at the moment? I don’t know how many days I have been given to spend, but I do feel my hands are getting empty. Taking stock silently, I find that more than eight thousand days have already slid away from me. Like a drop of water from the point of a needle disappearing into the ocean, my days are dripping into the steam of time, soundless, traceless. Already sweat is starting on my forehead, and tears welling up in my eyes.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/InYO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
Collegestudentshavetosharethesamedormitorywithseveralotherboysorgirls.Writeacommentofabout400wordsonthead
Foryears,Europeanshavebeenusing"smartcards"topaytheirwaythroughtheday.Theyusetheminshopsandrestaurants,plu
ModernExaminationsIntheschoolsofancienttimes,themostimportantexaminationswerespoken.Usuallythestudentswere
Howwasitpossible,Iaskedmyself,towalkforanhourthroughthewoodsandseenothingworthyofnote?Iwhocannotseefind
Thousandsofteachersattheelementary,secondary,andcollegelevelscantestifythattheirstudents’writingexhibitsatende
______isthecoreofleadershipoftheBritishgovernment.
AboutWetlandsintheU.S.A.Peopleenjoyafamoussoup(SHE-CRABSOUP)inNorthCarolinabecausethedaysoftheregionalso
A、gettinginvolvedinabribery.B、dealinginanillegaltransaction.C、endangeringnationalsecurity.D、beingnegligentofhis
例如我翻译莎士比亚,本来计划于课余之暇每年翻译两部,二十年即可完成,但是我用了三十年,主要的原因是懒。翻译之所以完成。主要的是因为活得相当长久,十分惊险。翻译完成之后,虽然仍有工作计划,但体力渐衰,有力不从心之感。假使年轻的时候鞭策自己,如今当有较好或较多
随机试题
晚期肝硬化患者肝浊音区可出现的变化是
质子泵阻滞药作用机制是
热拌沥青混合料的施工温度测试不包括()。
工程质量事故按事故责任分为()
简述影响人的身心发展的因素。
下列对于义务教育阶段语文课程设计思路说法错误的是()。
为了保障宪法的实施,()的建立和有效运行是实行宪政的必要条件。
新民主主义革命的重要政治目标是
Whatcanweinferfromtheconversation?Wheredoestheconversationmostprobablytakeplace?
In1982,HitachiwasindictedforstealingconfidentialdocumentsfromIBM.Aspartofacourtsettlement,thecompanypaidIBM
最新回复
(
0
)