首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
在“我”和“我们”之间,是以“他人”作为连接点的。“我”因“他人”而成为“我”;“我们”因“他人”而成为“我们”。当“我们”过度地强化、放大“我”,而舍弃“他人”的时候,“我”便处于四面受敌的孤立无援之中。在我们的传统习性中,“他人”这一概念,更多的情况下
在“我”和“我们”之间,是以“他人”作为连接点的。“我”因“他人”而成为“我”;“我们”因“他人”而成为“我们”。当“我们”过度地强化、放大“我”,而舍弃“他人”的时候,“我”便处于四面受敌的孤立无援之中。在我们的传统习性中,“他人”这一概念,更多的情况下
admin
2016-09-27
64
问题
在“我”和“我们”之间,是以“他人”作为连接点的。“我”因“他人”而成为“我”;“我们”因“他人”而成为“我们”。当“我们”过度地强化、放大“我”,而舍弃“他人”的时候,“我”便处于四面受敌的孤立无援之中。在我们的传统习性中,“他人”这一概念,更多的情况下,只是一种被供奉的虚设牌位。我们的成语中曾有“以邻为壑”一词,可以佐证;有“只扫自家门前雪,哪管他人瓦上霜”的谚语,可以证言。即便在集体主义理想教育最为鼎盛之时,“他人”不仅未能成为国人的自觉意识,“他人”反而意味着告密、背叛、异己、危险、离间等等。这种体制下的集体主义文化,终于导致了“他人即地狱”的严酷后果。闻“他人”而心颤,近“他人”而丧胆。也许正是由于对“他人”的恐惧,“文革”之后,“我们”迅速土崩瓦解,“我”自仰天长啸——而“他人”却不得不退出公众的视线,淡化为一个可有可无的虚词,成为公民道德的模糊地带。(35 points)
选项
答案
"Others" serves as a bridge to connect "me" and "us". "I" am "myself just because of "others" and "we" become "ourselves" also because of others. When "we" exaggerate the importance of "myself at the expense of "others", "I" will be embattled and helpless. Based on our traditional ideas, we generally only play lip service to the concept of "others". It can be testified in our idiom "Divert the flood to the neighbor’s courtyard", as well as the proverb "Mind your business and pay no heed to the rest of the world. " Even in the climax of collective education, the awareness of "others" also couldn’t be accepted by people, but the word "others" meant revealing secrets, betrayal, enemy, danger and alienation. The collective culture under the system finally resulted in the destructive consequence, which can be expressed as the phrase "Hell is other people". People shiver and feel scared at the mention of "others". Due to the fear, the concept of "us" fell apart after the Cultural Revolution. "I" got triumph while "others" faded away from public concern to become a nominal word with little value for public moral.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/Inya777K
本试题收录于:
翻译硕士(英语翻译基础)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(英语翻译基础)
专业硕士
相关试题推荐
以民事法律行为的成立是否必须依照某种特定的形式为标准,民事法律行为可以分为()
甲是某市国土资源局局长乙的司机。2008年10月25日,某酒店因违法用地被国土资源局处以117万元罚款。为减少罚款金额,酒店负责人请甲帮忙,并送给甲10万元。甲找到乙,请求市国土资源局减少罚款。2009年6月26日,国土资源局仅对酒店违法用地罚款39万余元
《刑法》第64条前段规定,“犯罪分子违法所得的一切财物,应当予以追缴或者责令退赔”。关于该规定的适用,下列选项正确的是()
长期经商的甲多次对张某说:“现在当兵真没意思,将来转业也不好安排工作,你不如早点逃离部队,下海挣钱。”张某听后有些动心,终于有一天趁值夜班之机逃离部队,致使军队重要军事行动无法完成。甲的行为构成()。
《刑法》第350条规定:“违反国家规定,非法运输、携带醋酸酐、乙醚、三氯甲烷或者其他用于制造毒品的原料或者配剂进出境的,或者违反国家规定,在境内非法买卖上述物品的,处3年以下有期徒刑、拘役或者管制,并处罚金;数量大的,处3年以上10年以下有期徒刑,并处罚金
超额翻译
二级翻译
回译
我国是一个发展中国家,目前正面临着发展经济和保护环境的双重任务。从国情出发,中国把环境保护作为一项基本国策,把实现可持续发展作为一个重大策略,在全国范围内开展了大规模的污染防治和生态环境保护。工业污染防治是环境保护工作的重点。我国通过调整产业结构
经济学上所推崇的“橄榄型”收入分配结构,是指低收入和高收入相对较少、中等收入占绝大多数的分配结构。我国正在采取措施,实施“提低、扩中、调高、打非、保困”的方针,使收入分配朝着“橄榄型”方向发展。这主要是为了促进()。
随机试题
A.稽留热B.弛张热C.间歇热D.回归热E.波状热风湿热患者常出现的热型是
女性,28岁。反复水肿4年。近1个月厌食、恶心,齿龈出血,近1日来解柏油样大便且逐渐昏迷,血压21.3/13.3kPa(160/100mmHg),双下肢散在出血点,呼吸深大,血红蛋白70g/L,血小板7×109/L,1年前患肝炎已愈,为尽快明确诊断,下列
A.猪繁殖与呼吸综合征病毒B.猪瘟病毒C.日本脑炎病毒D.猪水疱病病毒E.猪圆环病毒2型怀孕母猪流产,体温41℃,耳部发绀,产房仔猪呼吸困难,剖检见间质性肺炎,肺门淋巴结肿大、出血,未见其他病变,该病最可能的病原是
依据消费税的规定,下列应税消费品中,准予扣除已纳消费税的有()。
相对其他运输方式公路运输最大的优点是()。
中华人民共和国正式恢复对澳门行使主权的时间是()。
行政处分:是指国家机关、企事业单位依照法律或规定赋予的权限,根据法律或有关规章制度,按照行政隶属关系,给予违反规章制度或犯有轻微失职行为尚不够刑事处分者的一种制裁。根据上述定义,下列不属于行政处分的是:
小王开车行驶在马路上,突然从路边窜出一条狗,此时他顾不上多想,迅速转动方向盘并急刹车。停车之后,他才感到自己的心怦怦乱跳,呼吸急促,觉得害怕。能够较好地解释该现象的情绪理论是()
将考生文件夹下HGACYL文件夹中的RLQM.MEM文件移动到考生文件夹下的XEPO文件夹中,并改名为MGCRO.FF。
A、Sheisacandidatewithsufficientexpertise.B、Sheisnotlikelytogetthejob.C、Sheisnoteasytogetalongwith.D、Shei
最新回复
(
0
)