首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
德米特里·门捷列夫,19世纪俄国化学家,他发现了元素周期律,并就此发表了世界上第一份元素周期表。他曾说:“一个人要发现卓有成效的真理,需要千百万个人在失败的探索和悲惨的毛病中毁掉自己的生命。”这句话说明了
德米特里·门捷列夫,19世纪俄国化学家,他发现了元素周期律,并就此发表了世界上第一份元素周期表。他曾说:“一个人要发现卓有成效的真理,需要千百万个人在失败的探索和悲惨的毛病中毁掉自己的生命。”这句话说明了
admin
2022-06-13
114
问题
德米特里·门捷列夫,19世纪俄国化学家,他发现了元素周期律,并就此发表了世界上第一份元素周期表。他曾说:“一个人要发现卓有成效的真理,需要千百万个人在失败的探索和悲惨的毛病中毁掉自己的生命。”这句话说明了
选项
A、真理是主观和客观相符合的哲学范畴,和谬误相对立
B、真理和谬误是相互等同、相互转化的
C、在批判谬误中发展真理,是谬误向真理转化的一种形式
D、只要在谬误中总结教训,就能达到对真理的认识
答案
C
解析
本题考查真理和谬误的关系。真理同谬误是相比较而存在、相斗争而发展的,真理和
谬误在一定条件下可以相互转化。谬误转化为真理有三种情况:
①超出一定的条件和范围, 真理就会变成谬误。那么,只要原来的条件和范围得到恢复,谬误回到原来的条件和范围之内,它又会变成真理。
②人们在社会实践中,有成功也有失败,只要善于在失败中分析犯错误的原因,总结失败的教训,就可能达到对于事物的正确认识,使错误转化为正确, 使谬误转化为真理。
③在批判谬误中发展真理。本题题干中“一个人要发现卓有成效的真理,需要千百万个人在失败的探索和悲惨的毛病中毁掉自己的生命”,说明在批判谬误中发展真理,是谬误向真理转化的一种形式。
因此,选项C正确。
选项A,说法过于片面,事实上,真理与谬误是对立统一的,只看到一方面是不正确的,并且这也不是题干所反映的内容,故不选。
选项B,在一定范围内,真理和谬误有原则的界限,不能混淆。真理和谬误在一定条件下可以相互转化,但并不是相互等同的。说法错误,故不选。
选项D,错在“只要”二字,谬误在一定条件下可以转化为真理,但并不是说只要总结教训就能达到对真理的认识,还要依赖于条件和范围等因素的转换,故不选。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/J5L4777K
0
考研政治
相关试题推荐
在伦敦海格特公墓的马克思墓碑上,镌刻着马克思的一句名言:“哲学家们只是用不同的方式解释世界,而问题在于改变世界。”这句话鲜明地表明了马克思主义的基本特征是
社会主义从空想发展到科学,是因为马克思、恩格斯在新的历史条件下创立了
结合材料,回答问题:材料1日前,有媒体报道福建人黄某出于好奇,将偶然拍到的军用飞机照片在互联网上发布,后因泄露国家机密而获刑。黄某作为一名普通网民,自称“不是间谍”,只是出于好奇,无意中触犯了法律。美国情报部门认为,现在很多极有价值的
改革开放40年的实践启示我们:中国共产党领导是中国特色社会主义最本质的特征,是中国特色社会主义制度的最大优势。党政军民学,东西南北中,党是领导一切的。正是因为始终坚持党的集中统一领导,我们才能
在“五位一体”总体布局中生态文明建设是其中一位,在新时代坚持和发展中国特色社会主义基本方略中坚持人与自然和谐共生是其中一条基本方略,在新发展理念中绿色是其中一大理念,在三大攻坚战中污染防治是其中一大攻坚战。这“四个一”体现的是
对我国社会主义改造中出现的国家资本主义经济的认识,正确的有
习近平指出,要学习掌握事物矛盾运动的基本原理,不断强化问题意识,积极面对和化解前进中遇到的矛盾。在工作中,我们既要注重总体谋划,又要注重牵住“牛鼻子”。从哲学上讲“既要注重总体谋划,又要注重牵住‘牛鼻子’”这句话体现的是
毛泽东同志不仅是革命领袖,也是优秀的诗人。他所写的词中有这么一句:“多少事,从来急。天地转,光阴迫。一万年太久,只争朝夕。”这句词包含的哲理是()
新中国成立后,人民政府没收国民政府财产和官僚资本,这一措施
“兵者,国之大事,死生之地,存亡之道,不可不察也。”战争往往决定着一个国家、一个民族的命运。兵败,则国家承受莫大之“辱”,人民承受无比之“痛”;兵胜,则国家稳如磐石,安定繁荣。军事领域衡量利弊得失的重要标准是
随机试题
依照《安全生产法》的规定,生产经营单位必须依法参加工伤社会保险。工伤保险费应由()
《鲁仲连义不帝秦》选自()
试述列宁主义诞生的_历史条件。
滑胎气血虚弱证的治疗首选方
乳前牙特点描述正确的是
土木工程施工合同通用条件规定,属于()的情况,承包商可以获得工期展延。
引进设备合同采用特定的贸易术语,则默示内容包括()。
在采用风险回避对策时需要注意的问题有( )。
一边厢是作为肥皂剧的发源地的美国电视界不遗余力地在进行着为“肥皂剧”去泡沫化的努力;那边厢是刚刚处于发展初期的韩国电视业加班加点向电视剧中注入更多的泡沫以创造更高的经济效益。究竟谁会给我们的启示更多,我们应该向谁学习?无论从收视率还是社会影响力来看,《大长
Forsomeonewhoselifehasbeenshattered,HiroshiShimizuisremarkablycalm.InacrampedTokyolawoffice,thesubdued,bitte
最新回复
(
0
)