首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
It has been more than six months since we had the opportunity to service your car, and we’ve missed you. So, we are inviting you
It has been more than six months since we had the opportunity to service your car, and we’ve missed you. So, we are inviting you
admin
2017-06-20
50
问题
It has been more than six months since we had the opportunity to service your car, and we’ve missed you. So, we are inviting you bring your car into our shop for a free inspection and adjustment. We hope that you will accept our offer. We have set aside the hours between 8:00 A.M. and 1:00 P.M., Monday through Friday for your convenience.
选项
答案
自从上次有幸给您检修汽车以来,已有半年多了,我们一直在惦记着您。所以邀请您开车来我车行进行免费的检修和调试。希望您能接受我们提供的服务。如果您方便的话,周一至周五上午8:00至下午1:00随时欢迎光顾。
解析
①这是一封给客户的邀请信,翻译时应注意语言简洁、礼貌、得体。在翻译过程中尽量避免按原文结构进行直译,要对译文进行处理,使其符合汉语的行文习惯。②关于第1句中的since引导的时间状语从句的翻译,英语状语从句用在主句后面的较多,而汉语的状语从句用在主句前的较多,因此,在许多情况下,应将状语从句放在主句前面。had the opportunity可译作“有幸”,service跟car搭配可译作“检修汽车”;miss不宜直译为“怀念,想念”,应意译为“惦记”比较得体;而本文中的you也应礼貌地译为“您”而不是“你”。③第2、3句中的主语we因为与上句we’ve missed you相同可以省去不译。bring your car不宜直译为“带来您的车”,应意译为“开车”。a free inspection and adjustment可译作“免费的检修和调试”。offer(提供,提议),在此可意译为“提供的服务”。④第4句末的状语for your convenience在翻译时按照汉语的行文习惯也要放到前面,译为“如果您方便的话”。set aside the hours(留出时间),在此意译为“随时欢迎光顾”。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/JHaK777K
本试题收录于:
大学英语三级A级题库大学英语三级分类
0
大学英语三级A级
大学英语三级
相关试题推荐
A、Itcandoeverythingthatmandoes.B、Ourliveshavebeenchangedalot.C、Moreandmoreinformationcanbestoredinacomput
Evidencecomesup______specificspeechsoundsarerecognizedbybabiesasyoungas6monthsold.
(inform)______aboutthethief,thepolicemenrushedoutintotheircarstocatchhim.
Ifyouarebuyingacar,youmaypayforitoutofsavings.
HardlyayearpassedwithoutBeijinglosingitstraditionaldominanceinanotherfieldorproduct.
ThememoisaboutFromthepassageweknowthatstandardmemosaredividedintosegmentsto______.
Whetheryou’relookingforaquietplaceoraholidaytrip,Florida’snaturalbeautyandvarioustouristactivitiesletyoumake
Whetheryou’relookingforaquietplaceoraholidaytrip,Florida’snaturalbeautyandvarioustouristactivitiesletyoumake
Theappealofadvertisingtobuyingmotivescanhavebothnegativeandpositiveeffects.Consumersmaybeconvincedtobuyapro
随机试题
________是急性阑尾炎的基本病因。
简述美国的管理学教授西拉季和华莱士提出的组织行为学的研究步骤。
下列哪种成分是C3转化酶
清络饮的君药是
A.IgA升高B.IgE升高C.IgD升高D.IgG升高E.IgM升高原发性胆汁性肝硬化时,免疫功能检查以上述免疫球蛋白升高最为显著的是
慢粒最突出的体征为
对疾病研究从()着手开始。
背景资料:某施工单位承接了农村公路的5×16m简支板桥施工项目,桥梁上部结构为先张法预应力空心板,下部结构为双柱式桥墩,基础为桩基础,桥面面层为5cm厚沥青混凝土,采用租赁摊铺机摊铺。桥头附近为砂性黏土,地势平坦,施工单位拟在此布置预制
离开家乡转眼近二十载,立业,成家,每日忙忙碌碌,即使回去,也是行色匆匆,没有机会走街串巷品尝家乡的美食。一把雪里蕻引起我对家乡美食的馋涎,也勾起我许多的乡愁。我怀念家乡的味道,不仅仅是这些美味,还有空气中那夹杂的某种浅浅的腥土味以及混合着的一些青草花香的气
昆体良的教育思想包括哪些主要内容?
最新回复
(
0
)