首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
It has been more than six months since we had the opportunity to service your car, and we’ve missed you. So, we are inviting you
It has been more than six months since we had the opportunity to service your car, and we’ve missed you. So, we are inviting you
admin
2017-06-20
61
问题
It has been more than six months since we had the opportunity to service your car, and we’ve missed you. So, we are inviting you bring your car into our shop for a free inspection and adjustment. We hope that you will accept our offer. We have set aside the hours between 8:00 A.M. and 1:00 P.M., Monday through Friday for your convenience.
选项
答案
自从上次有幸给您检修汽车以来,已有半年多了,我们一直在惦记着您。所以邀请您开车来我车行进行免费的检修和调试。希望您能接受我们提供的服务。如果您方便的话,周一至周五上午8:00至下午1:00随时欢迎光顾。
解析
①这是一封给客户的邀请信,翻译时应注意语言简洁、礼貌、得体。在翻译过程中尽量避免按原文结构进行直译,要对译文进行处理,使其符合汉语的行文习惯。②关于第1句中的since引导的时间状语从句的翻译,英语状语从句用在主句后面的较多,而汉语的状语从句用在主句前的较多,因此,在许多情况下,应将状语从句放在主句前面。had the opportunity可译作“有幸”,service跟car搭配可译作“检修汽车”;miss不宜直译为“怀念,想念”,应意译为“惦记”比较得体;而本文中的you也应礼貌地译为“您”而不是“你”。③第2、3句中的主语we因为与上句we’ve missed you相同可以省去不译。bring your car不宜直译为“带来您的车”,应意译为“开车”。a free inspection and adjustment可译作“免费的检修和调试”。offer(提供,提议),在此可意译为“提供的服务”。④第4句末的状语for your convenience在翻译时按照汉语的行文习惯也要放到前面,译为“如果您方便的话”。set aside the hours(留出时间),在此意译为“随时欢迎光顾”。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/JHaK777K
本试题收录于:
大学英语三级A级题库大学英语三级分类
0
大学英语三级A级
大学英语三级
相关试题推荐
ChristineEvertLloydisanAmericantennischampionandoneofthetopwomenplayersintheworld.Sheisnotedforherstrong
Thiscoursewillintroduceyoutomanyofthefunctionswhichthesoftwareusestoproduceletters,reports,andotherdocuments
TelecommunicationsallowspeoplearoundtheWorldtocontactoneanother,toaccessinformationinstantly,andtocommunicatefr
Anexchangerateisthepriceofonecountry’smoneyintermsofsomeothercountry’smoney.Itistherelativepriceofonenat
A、Hewillattendsummerschool.B、HewilltraveltoChina.C、Heplanstobabysit.D、Heplanstohousesit.D
Wehaveavacancyforatraineeinourheadoffice.Maindutieswillbeofficeworkwithsomereceptionandtelephonework.T
Manypeoplefindtelephoneinterviews(difficult)______thanface-to-faceinterviews.
Thestudents’Unionprovidesvirtuallyalltheotherformsandaspectsofeducationoutsidetheboundsofyouracademicstudies.
Anewhospital(build9______inourhometownnow.
Shestayedathomeduringthewholesummervacation______shecouldlookafterheroldgrandmother.
随机试题
WhatdidMs.Baartzrecentlydo?
诊断心绞痛最准确的方法是
儿童厌食治疗以运脾开胃为基本法则,须注意的是()。
以下零售药店的行为,符合《药品经营质量管理规范》的包括
某二级公路上的钢筋混凝土梁式桥梁,跨径为100m,为公路大桥,位于地震基本烈度8度区,场地类别为Ⅲ类,区划图上的特征周期为0.35s,结构自振周期T=1.45s,水平向设计基本地震动峰值加速度0.30g。该桥梁为规则桥梁,桥墩采用单柱柱式墩,支座顶面处的换
根据印花税法律制度的规定,下列各项中,不属于印花税缴纳方法的是()。(2013年)
自然灾害是以自然变异为主因产生的灾害,而夏季给我国东南沿海带来巨大损失的台风属于()灾害。
古村落面临着继续前行、接受改造和灰飞烟灭三条道路。其实,这些情况是带有普遍性的。据冯骥才先生统计,2000年国内共有371万个自然村,到2010年只剩下263万个。十年消失了108万个,平均每天消失近300个。这其中绝大部分是古村落。这一方面反映出古村落处
根据《机动车驾驶员驾车时血液中酒精阈值与测试方法》,机动车驾驶员血液中酒精含量()时驾驶机动车定为“酒后驾车”。
Kolb’sLearningStylesPsychologistDavidKolbpresentedhistheoryoflearningstylesin1984.I.Afour-stagecycleoflea
最新回复
(
0
)