首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
请按要求用英语写一篇短文。可参考下列统计表,并引用必要的数字,但不要把表直接译成英语。 题目:北京市合资企业发展迅速 目的:刊于我国对外宣传出版物,帮助外商了解北京市合资企业情况。 字数:150~200
请按要求用英语写一篇短文。可参考下列统计表,并引用必要的数字,但不要把表直接译成英语。 题目:北京市合资企业发展迅速 目的:刊于我国对外宣传出版物,帮助外商了解北京市合资企业情况。 字数:150~200
admin
2011-01-21
61
问题
请按要求用英语写一篇短文。可参考下列统计表,并引用必要的数字,但不要把表直接译成英语。
题目:北京市合资企业发展迅速
目的:刊于我国对外宣传出版物,帮助外商了解北京市合资企业情况。
字数:150~200
1990年北京市合资企业家发展情况
表1 北京市合资企业数目和投资
已批准数:798个
已投产数:323个
工业企业数:579个
总投资额:42. 71亿美元
外资总额:19. 34亿美元
选项
答案
Joint Ventures Boost in Beijing Since China opened its door to the outside world in 1979, Beijing has made remarkable results in attracting foreign business to make direct investment in joint ventures. By September 1990, Beijing had approved 798 foreign-invested enterprises, with a total contractual investment of $ 4. 271 billion, including foreign funds of 1. 934 billion. Of the 798 foreign-invested enterprises, 579 are industrial production enterprises. Some 323 foreign-invested enterprises have already gone into production. The investors in the above-mentioned enterprises come from 26 countries and regions. Hong Kong investment ranks first, accounting for 44 per cent of the total. Japan’s investment makes up 19. 2 per cent, putting it in second spot. Third is the United States at 16 per cent. From January to August, 1990, the total industrial output value of the enterprises was $ 644 million, their total sales were $ 730 million, and their export and domestic income in foreign exchange $ 210 million. These figures represent increase of 30%, 42%, 50% respectively on the same period of 1989. China’s market is very large and offers great potential. Beijing enjoys the same preferential policies as coastal cities open to the outside world. As the capital, Beijing enjoys unique advantages, and it will make greater efforts to further improve the investment environment and run the present foreign-invested enterprises efficiently.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/JX3d777K
本试题收录于:
公共英语三级笔试题库公共英语(PETS)分类
0
公共英语三级笔试
公共英语(PETS)
相关试题推荐
genes本题考查考生对于具体细节信息的听辨能力。原句为“Andultimately,wecansearchforgenesthatmayexplainpeople’sanxiety.”关键是该词的拼写。另外,不要忘记该词必须以复数形式出
9.5本题考查考生对于具体数字信息的听辨能力。原句为“…hopingthatbylearninghowthedisordertakesroot,theycanfindwaystokeepitfromgrowingintoa
ThehistoryofEnglishisconventionally,ifperhapstooneatly,dividedintothreeperiodsusuallycalledOld(orAnglo-Saxon)E
ThehistoryofEnglishisconventionally,ifperhapstooneatly,dividedintothreeperiodsusuallycalledOld(orAnglo-Saxon)E
ManyforeignerswhohavenotvisitedBritaincallalltheinhabitantsEnglish,fortheyareusedtothinkingoftheBritishIsle
9.5本题考查考生对于具体数字信息的听辨能力。原句为“...hopingthatbylearninghowthedisordertakesroot,theycanfindwaystokeepitfromgrowinginto
Whetherworkshouldbeplacedamongthecausesofhappinessoramongthecausesofunhappinessmayperhapsberegardedasadoub
1930数字题是听力考试中的重点兼难点,考生需要准确写出数字,尤其是分辨一teen和一ty两个常考音节。很多人会写成1913,除了粗心错误外,还有不善利用已给信息的弱点,因为前面的已明确告诉“她1928年结婚”这一信息,然后又说到她和丈夫共同撰写的书193
stockexchangetrading/tradingin
随机试题
下列何药治疗耐青霉素酶金黄色葡萄球菌引起的严重感染
下列方剂中为“通因通用”之法的是
患儿,女,1岁。因咳嗽5天伴气促1天以支气管肺炎、先天性心脏病所住入院,查体:生长发育落后,呼吸60次/分,双肺细湿啰音,心界向左下扩大,心率170次/分,胸骨左缘第3~4肋间有Ⅵ级粗糙收缩期杂音,腹软,肝肋下2cm。该患儿的诊断是
银杏叶提取物制剂属百忧解属
甲醇溶液中黄酮类化合物的UV光谱有几个吸收谱带
对承包单位和分包单位责任承担的表述,正确的是()。
下列不属于爱琴美术的是()。
关于统计表和统计图标题的描述正确的是
下列选项中属于面向对象设计方法主要特征的是()。
SallyKemmererhas,sofar,escapedNorthernCalifornia’srollingblackouts.ButupontheroofforherOaklandhome,workersa
最新回复
(
0
)