首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
中国当代著名作家莫言获得2012年诺贝尔文学奖,这是中国人首次获得这一奖项。莫言自20世纪80年代因一系列乡土作品而崛起,被归类为“寻根文学”(root—seeking literature)作家。他的作品深受魔幻现实主义(magical realism)
中国当代著名作家莫言获得2012年诺贝尔文学奖,这是中国人首次获得这一奖项。莫言自20世纪80年代因一系列乡土作品而崛起,被归类为“寻根文学”(root—seeking literature)作家。他的作品深受魔幻现实主义(magical realism)
admin
2014-09-30
38
问题
中国当代著名作家莫言获得2012年诺贝尔文学奖,这是中国人首次获得这一奖项。莫言自20世纪80年代因一系列乡土作品而崛起,被归类为“
寻根文学
”(root—seeking literature)作家。他的作品深受
魔幻现实主义
(magical realism)影响,广泛吸收了民间文化。他用具有穿透性的语言、天马行空般的叙述,对中国历史、现实、社会、人性等进行描述。莫言在他的小说中展现了东方古老民族独特的传统文化和民族风情,给人耳目一新的陌生感和惊奇感以及悲剧的美。
选项
答案
Mo Yan, a famous contemporary Chinese writer, won the Nobel Prize in Literature in 2012, which made him China’s first laureate. For a series of country literary works published in the 1980s, Mo Yan established himself and was classified as a writer of root-seeking literature. His works were strongly influenced by magical realism, in which folk culture was extensively absorbed. He depicts Chinese history, reality, society and humanity with penetrating language and unimaginable description. The unique traditional culture and ethnic customs of the old oriental nation are manifested in his works, which always gives readers a refreshing sense of unfamiliarity and amazement, as well as tragic beauty.
解析
1.第一句中,“获得……奖”可译为win the…award/prize;后半句可理解为“他是首位中国获奖者”,故可译为it’s thefirst time for a Chinese to win the prize,或者为避免重复使用win the prize,可译为which made him China’s firstlaureate。
2.第二句中,“崛起”可直译为rise up或spring up,但是它在本句中意思是指“某人得到接受或认可”,因此可意译为establish himself;“被归类”可直译为be classified as。
3.第四句中“天马行空”可译为random—thinking或an unrestrained and vigorous style或是unimaginable。汉语成语的翻译要直泽与意译相结合,既能够体现原文的文化特色,又要符合译文上下文的语境和表达习惯,因此可译为unimaginable。
4.第五句中“民族风情”可译为ethnic customs;“耳目一新的”可译为fresh,brand—new或refreshing。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/Jhm7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
GeorgeHerbertMeadsaidthathumansaretalkedintohumanity.Hemeantthatwegainpersonalidentityaswecommunicatewithot
Somestudentsarenotadequatelypreparedforcollege.Shouldweturnthemaway?Deceivethem?Ormodifyourproduct?Americans
A、Difficulttosatisfyandfullofdemands.B、Politebutreluctanttospendmoney.C、Considerate,andlovinghismother.D、Good
A、Inthelibrary.B、Inausedbookstore.C、Inthestreet.D、Inahistoricalmuseum.B对话一开始女士便问男士:你喜欢逛二手书店对吧?此后两人又不断提及书的价格。可见他们在二
InternationalWomen’sDay(8March)isanoccasionmarkedbywomen’sgroupsaroundtheworld.Thisdateisalsocommemoratedatth
A、Helooksquiteanxiousanduneasy.B、Heappearstobecleverandcalm.C、Hehaslonghairandamoustache.D、Hepretendstobe
Knowledgemaybeacquiredthroughconversation,watchingtelevisionortravelling,butthedeepestandmostconsistentwayisth
A、HeislookingforabetteremploymentinNewYork.B、He’slookingforwardtoworkinginNewYork.C、Hehopestoworkinthesa
Forebookdevotees,readingisawholenewexperienceDavidJ.Loehr,aplaywrightwholivesinsouthernIndiana,wastaking
Ifastrangercameuptoyouonthestreet,wouldyougivehimyourname,SocialSecuritynumberande-mailaddress?Probablyno
随机试题
下列哪项心搏骤停紧急处理原则是正确的?
在DNA双链中,能够转录生成RNA的核酸链是
哌替啶的化学结构
肺结核患者使用链霉素抗结核治疗,护士指导患者观察药物不良反应,应重点监测的是
在贷款发放中,对借款合同审查应着重于()的审查。
某生产企业位于某省会城市,2006年5月转让一座旧办公楼,取得转让收入500000元,并收到转账支票一张。已知该办公楼的原价为2000000元,已提折旧1400000元,转让过程中发生清理费用和印花税10000元,款项以银行存款支付,企业会计处理如下:(1
关于合并范围,下列说法中正确的有()。
关于药品,下列说法错误的是:
甲看见猎物旁边有猎人赵某潜伏,虽明知自己枪法不好,仍向猎物开枪,结果将赵某打死。甲对赵某死亡的心理态度属于()。
因特网路由器中,有些路由表项是由网络管理员手工建立的。这些路由表项被称为【】路由表项。
最新回复
(
0
)