首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Although language is used to transmit information, the informative functions of language are blended with older and deeper funct
Although language is used to transmit information, the informative functions of language are blended with older and deeper funct
admin
2010-03-26
36
问题
Although language is used to transmit information, the informative functions of language are blended with older and deeper functions so that only a small portion of our everyday speech can be described as purely informative. The ability to use language for strictly informative purposes was probably developed relatively late in the course of linguistic(语言上的) evolution.
Long before that time, our ancestors probably made the sorts of cries animals do to express feelings of hunger, fear, loneliness, and the like. Gradually these noises seem to have become more differentiated (能区分开的), transforming the cries into language ns we know it today.
Although we have developed language in which accurate reports may be given, we still use language as vocal(发声的) equivalents of gestures such as crying in pain. When words are used as the vocal equivalent of expressive gestures, language is functioning in presymbolic ways. These presymbolic uses of language co-exist with our symbolic system so that the talking we do in everyday life is a thorough blending of symbolic and presymbolic language.
What we call social conversation is mainly presymbolic in character. When we are at a large social gathering, for example, we all have to talk. It is typical of these conversations that, except among very good friends, few of the remarks made have any informative value. We talk together about nothing at all and thereby establish a relationship.
There is a principle at work in the selection of the subject matter we consider appropriate for social conversation. Since the purpose of this kind of talk is the establishment of communication, we are careful to select subjects about which agreement is immediately possible. With each new agreement, no matter how commonplace, the fear and suspicion of the stranger wear away, and the possibility of friendship emerges. When further conversation reveals that we have friends or political views or artistic values or hobbies in common, a friend is made, and genuine communication and cooperation can begin.
The phrase "older and deeper functions" in the first sentence refers to ______.
选项
A、the grammatical structure of language
B、the expression of emotions through sound
C、the transmission of information through written language
D、the purely informative part of language
答案
B
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/Jpt7777K
0
大学英语四级
相关试题推荐
Jacksondidn’tjustgotohisbrotherandgetsomemoneybecause______.Aweekafterhehadwrittentohisbrother,Jacksonbe
Almostallcompaniestryingtodevelopnewproductsandcreatenewjobshaveto______.Whenthesaverswanttheirmoneybackt
Whatkindsofpeopleareinhighdemandonthejobmarket?DavidBirchclaimsthatheonlyhiresliberal-artspeoplebecause__
A、Becausetheairisfreshthen.B、Becauseourmemoryisefficientthen.C、Becausewecanplanforourday.D、Becausewecanrun
A、PeopleinBangkokareinterestedinmobilephonesnowadays.B、Thereareabout65millioninThailandandmostpeopleliveinB
A、Ninehours.B、Eighthours.C、Sixhours.D、Sevenhours.CW:I’dliketoseetheModernFurnitureExhibitiontomorrow.Canyout
A、ChildrendonotknowwhetherTVshowsaretrueornot.B、Childrencantellthatsomeprogramsarerealandsomearenot.C、Chi
__________(只有通过实践你才)beabletoimproveyourspokenEnglishandgraduallyspeakfluently.
A、Thewomanwaslatefortheinterview.B、Thewomanfeltnervousduringtheinterview.C、Thewomanhadtoanswersometoughques
A、HeisAmerican.B、HeisAustrian.C、HeisAustralian.D、HeisEnglish.CWhatnationalityisArchie?
随机试题
Theexercisesyoudonextwillbealittlelesspreciseinformdueto________andthereforelesseffective.
某均匀布置的群桩基础,尺寸及土层条件见示意图5.3—13。已知相应于作用准永久组合时,作用在承台底面的竖向力为668000kN,当按《建筑地基基础设计规范》GB50007—2011考虑土层应力扩散,按实体深基础方法估算桩基最终沉降量时,桩基沉降计算的平均附
地图设计中,选择比例尺不受()影响。
有些项目可能在五至十年后还要进行再评价,以确定项目对()的真实影响。
按完成承包的内容进行划分,建设工程可以分为建设工程勘察合同、建设工程设计合同和()三类。
国债在净价交易的情况下,应计利息的计算涉及到的因素包括()。Ⅰ.债券面值Ⅱ.票面利率Ⅲ.市场利率Ⅳ.已计利息天数
下列不属于个人住房贷款合作机构风险的是()。
为扩大市场份额,经股东大会批准,甲公司2013年和2014年实施了并购和其他有关交易。(1)并购前,甲公司与相关公司之间的关系如下:①A公司直接持有B公司30%的股权,同时受托行使其他股东所持有B公司18%股权的表决权。B公司董事会由11名董事组成,其
该地区人口出生率最高是()该地人口自然增长率最高是()
裁定管辖包括()。
最新回复
(
0
)