首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
The following paragraphs are given in a wrong order. For Questions 41-45, you are required to reorganize these paragraphs into a
The following paragraphs are given in a wrong order. For Questions 41-45, you are required to reorganize these paragraphs into a
admin
2010-02-22
66
问题
The following paragraphs are given in a wrong order. For Questions 41-45, you are required to reorganize these paragraphs into a coherent article by choosing from the list A-G. Some of the paragraphs have been placed for you. (10 points)
A. Why is foreign text "rendered meaningless" when passed through an on-line translation tool? According to Sabine Reul, who runs a Frankfurt-based translation company, translation tools have limited uses, and problems arise when web users expect too much from them. "A translation tool works for some things," says Reul, "Say a British company wants to order a box of screws from a German supplier. A sentence like ’We need one box of a certain type of screw’ is something that a machine could translate reasonably accurately—though primitively."
B. Yet when it comes to translating blocks of text—words and sentences that convey thoughts and sentiments, on-line tools are bound to fail, she adds. "Beyond simple sentences, the on-line process simply doesn’t work because machines don’t understand grammar and semantics, never mind idiom and style." "Language is not a system of signs in the mechanical sense of the word", says Reul, "It is a living medium that is used to convey thought. And that is where machines fail. Human input is indispensable as long as computers cannot think." Reul and other translators look forward to the day when clever computers might help to ease their workload—but that time has not arrived yet.
C. Earlier this month the small German town of Homberg-an-der-Efze, north of Frankfurt, had to pulp an entire print run of its English language tourism brochure after officials used an Internet translating tool to translate the German text. According to one report, the brochure was "rendered meaningless" by the on line tool. Martin Wagner, mayor of Homherg-an-der-Efze, admits that the town made a "blunder". As a result of officials trying to save money by getting the Internet to do a translator’s job, a total of 7,500 brochures had to be binned.
D. "It would be nice if computers could do the job. And certainly the quest for machine translation has prompted a lot of linguistic research that may prove valuable in unforeseen ways. But experience to date confirms that even the most subtle computer program doesn’t think and you need to be able to think in order to translate."
E. This story highlights some of the pitfalls of translating on line. There are many instant translation tools on the web, but they are best used for individual words and short phrases, rather than for brochures, books or anything complex. For example, one of the joys of the web is that it grants you access to an array of foreign news sources. Yet if you were to use a translation tool to try to make sense of such reports, you could end up with a rather skewed and surreal view of the world.
F. Until the dawn of thinking computers, on-line translation tools are best reserved for words, basic sentences and useful holiday phrase. For tourism brochures, newspaper reports and the rest, you will have to rely on some old fashioned "human input".
G. Relying on on-line translation tools can be a risky business, especially if you expect too much of it. For the time being, might translation be something best left to the humans?
Order: The first paragraph is G and F is the last.
选项
答案
E
解析
本题的选择至少可以从以下几个角度考虑。其一,本语段主要谈论的话题"缺陷(pitfalls)",该段举例说明可能存在缺陷的具体译本。其二,本语段与上一个段落构成了进一步的"总分"关系,即具体分析了网络工具存在的具体问题。其三,本段中的许多概念与上一个段落具有紧密的关联,比如"This story"、"brochures"等。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/Jz44777K
0
考研英语一
相关试题推荐
[A]Providehealthcareinsurance[B]Implementeconomicalplansinrecovery[C]Increaseincomeforlower-incomeAmericans[D]
[A]Providehealthcareinsurance[B]Implementeconomicalplansinrecovery[C]Increaseincomeforlower-incomeAmericans[D]
AsmillionsofAmericanjobsdisappearedoverthepastfewmonths,insomecasesforever,therewasone【C1】________forthenewly
StateandlocalauthoritiesfromNewHampshiretoSanFranciscohavebegunbanningtheuseoffacial-recognitiontechnology.The
Collegestudentsaremorestressedoutthaneverbefore—atleastaccordingtothelatestfindingsofalarge,nationalsurveyth
Collegestudentsaremorestressedoutthaneverbefore—atleastaccordingtothelatestfindingsofalarge,nationalsurveyth
TheEconomistcalculatesthataroundtheworldalmost290million15-to24-year-oldsareneitherworkingnorstudying:almosta
Theword"schism"(Line3,Paragraph1)inthecontextprobablymeans______.Paragraphs2and3arewrittento______.
Wecanlearnfromthefirstparagraphthat______.Itcanbeinferredfromthelastparagraphthat______.
Theauthorwouldbemostlikelytoagreewithwhichofthefollowingconclusions?Itcanbeinferredfromthetextthatwhatis
随机试题
已知某手工氩弧焊焊机持续负载工作16h需要休息4h,求该焊机的负载持续率。
固定床反应器具有反应速度快、催化剂不易磨损、可在高温高压下操作等特点,床层内的气体流动可看成()
简述地域文化对统一文化的作用。
A.绝对不应期B.相对不应期C.超常期D.低常期Na+通道失活的时相是
女,32岁,经前或经期.大便泄泻,脘腹胀满,神疲肢倦,经行量多,色淡质稀,平时带下量多,色内质稀,无臭气,舌淡胖,苔白腻,脉濡缓。治疗选择
项目目标评估一般采用()。
下列属于营业线施工安全协议基本内容的是()。
有以下程序:#include<stdio,h>voidswap1(intc0[],inte1[]){intt;t=c0[0];c0[0]:c1[0];c1[0]=t;}voidswap2(int*c
MarcoPolocametoChina
【1】【2】
最新回复
(
0
)