首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
The discovery that language can be a barrier to communication is quickly made by all who travel, study, govern or sell. Whether
The discovery that language can be a barrier to communication is quickly made by all who travel, study, govern or sell. Whether
admin
2010-08-21
32
问题
The discovery that language can be a barrier to communication is quickly made by all who travel, study, govern or sell. Whether the activity is tourism, research, government, policing, business or data dissemination, the lack of a common language can severely impede progress or can halt it altogether.
Although communication problems of this kind must happen thousands of times each day, very few become public knowledge. Publicity comes only when a failure to communicate has major consequences, such as strikes, lost orders, legal problems or fatal accidents--even, at times, war. One reported instance of communication failure took place in 1970, when several Americans ate a species of poisonous mushroom. No remedy was known, and two of the people died within days. A radio report of the case was heard by a chemist who knew of a treatment that had been successfully used in 1959 and published in 1963. Why had the American doctors not heard of it seven years later? Presumably because the report of the treatment had been published only in journals written in European languages other than English.
Several comparable cases have been reported. But isolated examples do not give an impression of the size of the problem--something that can come only from studies of the use or avoidance of foreign-language materials and contacts in different communicative situations. In the English- speaking scientific world, for example, surveys of books and documents consulted in libraries and other information agencies have shown that very little foreign-language material is ever consulted. Library requests in the field of science and technology showed that only 13 percent were for foreign language periodicals.
The language barrier presents itself in stark form to firms who wish to market their products in other countries. British industry, in particular, has in recent decades often been criticized for its linguistic insularity---for its assumption that foreign buyers will be happy to communicate in English, and that awareness of other languages is not therefore s priority. In the 1960s, over two- thirds of British firms dealing with non-English-speaking customers were using English for outgoing correspondence; many had their sales literature only in English; and as many as 40 percent employed no-one able to communicate in the customer’s languages. A similar problem was identified in other English-speaking countries, notably the USA, Australia and New Zealand. And non-English speaking countries were by no means exempt--although the widespread use of English as an alternative language made them less open to the charge of insularity.
The criticism and publicity given to this problem since the 1960s seems to have greatly improved the situation. Industrial training schemes have promoted an increase in linguistic and cultural awareness. Many firms now have their own translation services. Some firms run part-time language courses in the languages of the countries with which they are most involved; some produce their own technical glossaries, to ensure consistency when material is being translated. It is now much more readily appreciated that marketing efforts can be delayed, damaged or disrupted by a failure to take account of the linguistic needs of the customer.
Evidence of the extent of the language barrier can be gained from ______ of materials used by scientists such as books and periodicals.
选项
答案
surveys/ studies
解析
第三段第二句“But isolated examples do not give an impression of the size of the problem- something that can come only from studies of the use or avoidance of foreign-language materials and contacts in different communicative situations.”中的“size of the problem”就是指问题的严重程度,即题目中的“extent of the language barrier”。可见“研究”外语材料的使用情况可以帮助了解语言障碍问题的程度。由此,答案可以是“studies”。第三段第三句“In the English-speaking scientific world,for example,surveys of books and documents consulted in libraries and other information agencies have shown that very little foreign-language material is ever cnsulted.”指出调查信息机构中书和文件的查阅情况可以知道对外语材料的查阅很少。可见“调查”这些材料的查阅情况可以获得证据。由此,答案也可以是“surveys”。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/K07K777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
Sleepisafunnything.We’retaughtthatweshouldgetsevenoreighthoursanight,butalotofusgetbyjustfineonless,
Largeanimalsthatinhabitthedeserthaveevolvedanumberofadaptationsforreducingtheeffectsofextremeheat.Oneadaptat
Personalityistoalargeextentinherent--A-typeparentsusuallybringaboutA-typeoffspring.Buttheenvironmentmusthavea
Personalityistoalargeextentinherent--A-typeparentsusuallybringaboutA-typeoffspring.Buttheenvironmentmusthavea
A、Doctorandnurse.B、Librarianandlibrarypatron.C、Forestrangerandhiker.D、Nurseandpatient.D推理判断题。题目问对话双方之间的关系可能是什么。对话一
Childrenare【C1】______seriousillnessesbecauseoftheirparentssmokingathome,saysthegovernment’schiefmedicalofficer,
Urbanlifehasalwaysinvolvedabalancingofopportunitiesand【B1】______againstdangersandstress;its【B2】______forceis,in
A、GeorgeWashington.B、ThomasJefferson.C、JamesMadison.D、AbrahamLincoln.C细节辨别题对话中提到几位总统的名字,但是白宫被烧时在位的总统是JamesMadison。
Thecriminalwasaccusedof____________________(企图谋杀新当选的总统).
随机试题
属于酪氨酸激酶抑制剂的抗肿瘤药物是
在相同的条件R、xD、xF、xW下,q值越大,所需理论塔板数()。
术后尿潴留用( )。
A.根钳拔除B.牙挺取根C.翻瓣去骨拔除D.不予拔除E.延期拔除下颌3残根断面位于龈上约1mm
下列关于一级标准物质描述不正确的是_________
用来确定工程项目风险起因的手段是()。
在填土压实施工中,适用于大面积非黏性土回填压实的方法是()。
下列关于“回收站”的叙述中,正确的是()。
(2003年考试真题)甲、乙签订了一份买卖合同,合同约定:甲将一批木板卖给乙,乙于收到货物后一定期限内付款。为了保证合同履行,经乙与甲、丙协商同意,甲又与丙签订了一份质押合同。质押合同约定,丙以其可转让商标专用权出质为乙担保,(已向有关部门办理了出质登记)
精益生产方式与大量生产方式相比,具有()等特点。
最新回复
(
0
)