首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Monolingualism, that is, the ability to use only one language, is such a widely accepted norm in so many parts of the world tha
Monolingualism, that is, the ability to use only one language, is such a widely accepted norm in so many parts of the world tha
admin
2012-12-01
39
问题
Monolingualism, that is, the ability to use only one language, is such a
widely accepted norm in so many parts of the world that it is often assumed to
be a world-wide phenomenon, at the extent that bilingual and multilingual in- (1)______
dividuals may appear to be "unusual". Indeed, we often have mixed feeling (2)______
when we discover that someone we meet is fluent in several languages: per
haps mixture of admiration and envy but also, occasionally, a feeling of supe- (3)______
riority in that many such people are not native to the culture which we func- (4)______
tion:they are likely to be immigrants, visitors, or children of "mixed" marria
ges and in that respect "marked" in some way. Although, in many parts of the (5)______
world an ability to speak more than one language is not at all remarkable. In
fact, a monolingual individual would be regarded as a misfit, lacking of an im- (6)______
portant skill in society, the skill of being able to interact freely with the
speakers of other languages with whom regular contact is made in the ordina
ry business of living. In many parts of the world it is just a normal requirement
of daily living which people speak several languages: perhaps one or more at (7)______
home, another in the village, still another for purposes of trade, and yet
another for contact with the outside world of wide social or political organiza- (8)______
tion. These various languages are usually acquired naturally and unselfcon
sciously, as the shifts from one to another are made without hesitation. (9)______
People’s language choices are part of the social identity they acclaim for (10)______
themselves.
选项
答案
as—and
解析
连词混用。前一个分句提到“这些不同的语言都是自然地、无意识地习得”。后一个分句指出“从一种语言到另一种语言的转换是毫不犹豫的”,明显两个分句是并列关系,并不是因果关系,因此应使用连词and。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/KGaO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
Britain’seastmidlandswereoncethepictureofEnglishcountryside,aliveWithflocks,shepherds,skylarksandbuttercups--the
Manythingsmakepeoplethinkartistsareweird—theoddhours,thenonconformity,theclovecigarettes.Buttheweirdestmayb
Researchersinvestigatingbrainsizeandmentalabilitysaytheirworkoffersevidencethateducationprotectsthemindfromthe
Weallbelieveinsomethingorsomeone.Wemustbelieve,justaswemusteat,sleep,andreproduce.Mankindhasaninsatiablene
Minorityyouthsaremorelikelytofacetrialasadults.Awhitekidsellsabagofcocaineathissuburbanhighschool.ALat
ErnestHemingwayisoneofthemostfamousAmericannovelists,short-stowwritersandessayists,whosesimpleprosestyleinthe
_______authoredTheWrathofGrapes.
Twotechniqueshaverecentlybeendevelopedtosimplifyresearchandreducethenumberofnonhumanprimatesneededinstudiesof
相识的人并不就是朋友。我们和许多人相识,或是因了事务关系,或是因了偶然的机缘——如在别人请客的时候同席吃过饭之类。见面时点头或握手,有事时走访或通信,口头上彼此也称“朋友”,笔头上有时或称“仁兄”,诸如此类,其实只是一种社交上的客套,和“顿首”、“百拜”同
随机试题
A、张口受限,咀嚼时痛,口内上颌结节后方有压痛B、张口受限,吞咽时痛,腭垂偏向健侧C、张口受限,咀嚼时痛加剧,并向耳颞部反射D、张口极度困难,患侧下颌支后缘内侧皮肤肿胀并有深部压痛E、牙关紧闭,颈强直下列间隙感染临床表现
我国的《传染病防治法》不适用于
由于(),导致项目的实际施工情况与招标投标时的情况不一致,出现工程变更。工程变更包括()。
护面墙的类型有()。
不论是盈利,还是亏损,都是财务成果。()
心理诊断的主要方法一般不包括()。
有效和冗长是语言体系的一个自相矛盾的特性,然而,当它们一块使用时,能增加交流的有效性和可信赖性。如果某一种口语非常地有效,那么它的每一个基本音素的所有可能排列都能组成一可被理解的单词。但是,如果人类的听觉系统不是一个完善的声音接收器,那么一种口语的基本音素
计算行列式
子类的对象拥有其超类的对象的全部属性的方法,称为子类对超类的______。
Atonetimefewjudgeswerefriendlytounions,asdemonstratedbyasteadystreamofdecisions______strikes,boycotts,picketl
最新回复
(
0
)