首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
When we conduct foreign trade, the importance of understanding the language of a country cannot be underestimated. The successfu
When we conduct foreign trade, the importance of understanding the language of a country cannot be underestimated. The successfu
admin
2016-02-21
3
问题
When we conduct foreign trade, the importance of understanding the language of a country cannot be underestimated. The successful marketer must achieve export communication which requires a thorough understanding of the language as well as the ability to speak it. Those who deal with advertising should be concerned less with obvious differences between languages and more with the exact meanings expressed.
A dictionary translation is not the same as an idiomatic interpretation, and seldom will the dictionary translation meet the needs. A national producer of soft drinks had the company’s brand name impressed in Chinese characters which were phonetically(按照发音地)accurate. It was discovered later, however, that the translation’s literal meaning was "female horse fattened with wax," hardly the image the company sought to describe. So carelessly translated advertising statements not only lose their intended meaning but can suggest something very different including something offensive or ridiculous. Sometimes, what was translated was not an image the companies had in mind for their products. Many people believe that to fully appreciate the true meaning of a language it is necessary to live with the language for years. Whether or not this is the case, foreign marketers should never take it for granted that they are affectively communicating in another language.
What is the main idea of the second paragraph?
选项
A、Best translation should be the intent of the original statement.
B、A dictionary translation may not convey the true meaning of an idiom.
C、A dictionary will meet the needs.
D、Both A and C
答案
B
解析
本段中举出的所有例子都说明,仅靠字典进行的直译很有可能歪曲原文的意思。应该浏览短文,得出主题大意。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/Kmai777K
本试题收录于:
GCT工程硕士(英语)题库专业硕士分类
0
GCT工程硕士(英语)
专业硕士
相关试题推荐
Tim:Let’sgoswimmingthisafternoon.Peter:I’dloveto,butmymothertoldmetowashmyshoes.Tim:______.Peter:Thatwould
Cabdriver:Hereyouare,sir.QueensHotel.Passenger:Howmuchisit?Cabdriver:Threedollarsandseventy-fivecents.Passen
Thereisanincreasingdemandfor______.Duringyourtrainingperioditisimportant______.
Thestatement"ThebusinessofAmericaisbusiness"probablymeans"______".Governmentisbelievedtodifferstrikinglyfromb
Ad.AEmbassyVacationResortsCalifornia,FloridaandHawaiiAttheEmbassyVacationResorts,ourvacatio
Whatistherealcauseofthepotentialwatercrisis?Theauthorsaysthatinsomehotanddryareasitisadvisableto______.
Operator:______.MayIhelpyou?David:I’dliketosetupatelephoneservice,please.
Connie:Areyoudoingpottery?Itlookslikefun!Frank:______?Connie:Boy,wouldI?Thanks.
Wang(guest):Thatwasadeliciousdinner.Mrs.Willis(hostess):______.Wouldyouliketogotothelivingroomnow?It’smor
Thenumberoftheemployees______inthiscompany.
随机试题
某市大型商场为增值税一般纳税人,2020年5月发生如下业务:(1)销售干姜、橄榄油等取得含税收入5万元;销售蔬菜取得含税收入8万元;销售速冻食品、方便面、副食品等取得含税销售收入10万元;销售其他食品取得含税收入50万元。(2)首饰柜台以旧换新销售金首
微小病变型或单纯型肾病综合征血清补体水平正常,肾炎型肾病综合征患儿补体水平可下降。
关于母线连接固定的说法,正确的是()。
无须披露上市交易公告书的基金品种是()。
下列关于固定资产会计处理的表述中,正确的有()。
给定材料资料1在北京西北部一栋办公楼冷飕飕的地下室里,一群想要成为企业家的人正聚集在计算机屏幕前,注视着他们最新的项目雏形。而在几公里之外,在一个暖意融融、装修更为豪华的地下演讲厅里,30多名经理和创业者也在讨沦有关新产品和新公司的创意。这两群
根据下面材料回答下列问题。2015年1—5月,B区规模以上文化创意产业完成收入46.2亿元,比上年同期增长10.8%,比1—4月增幅收窄0.8个百分点,从业人员平均人数1.3万人,比上年同期下降2.4%。1—5月,B区规模以上文化创意产业实现利润总额-
肖某因其丈夫长期患病,久治不愈造成残疾,生活不能自理,便由嫌弃进而产生杀夫的恶念。某日晨,肖煮了两碗面条,在其中份量较少又没有鸡蛋的一碗内投下“1605”农药,放在灶台上,并向儿子说“锅里放有鸡蛋的面条是给你吃的,灶台上的那一碗是给你爸爸吃的,千万别弄错了
经济政治发展的不平衡是资本主义的绝对规律,由此得出结论:社会主义可能首先在少数或者甚至在单独一个资本主义国家内获得胜利。提出这一著名论断的是
若ae-x2+x为随机变量X的概率密度函数,则a=__________.
最新回复
(
0
)