首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
For good or ill, globalization has become the economic buzz-word of the 1990s. National economies are undoubtedly becoming stead
For good or ill, globalization has become the economic buzz-word of the 1990s. National economies are undoubtedly becoming stead
admin
2014-02-20
17
问题
For good or ill, globalization has become the economic buzz-word of the 1990s. National economies are undoubtedly becoming steadily more integrated as cross-border flows of trade, investment and financial capital increase. Consumers are buying more foreign goods, a growing number of firms now operate across national borders, and savers are investing more than ever before in far-flung places.
Whether all of this is for good or ill is a topic of heated debate. One positive view is that globalization is an unmixed blessing, with the potential to boost productivity and living standards everywhere. This is because a globally integrated economy can lead to a better division of labor between countries, allowing low-wage countries to specialize in labor-intensive tasks while high-wage countries use workers in more productive ways. It will allow firms to exploit bigger economies of scale. And with globalization, capital can be shifted to whatever country offers the most productive investment opportunities, not trapped at home financing projects with poor returns.
Critics of globalization take a gloomier view. They predict that increased competition from low-wage developing countries will destroy jobs and push down wages in today’s rich economies. There will be a race to the bottom as countries reduce wages, taxes, welfare benefits and environmental controls to make themselves more competitive. Pressure to compete will erode the ability of governments to set their own economic policies. The critic also worry about the increased power of financial markets to cause economic havoc, as in the European currency crises of 1992 and 1993, Mexico in 1994—1995 and South-East Asia in 1997.
Globalization has the potential to boost productivity and living standards everywhere because
选项
A、it makes labors work in countries where they are most needed and best used
B、it encourages rich countries to provide more economic support to poor countries
C、it enables low-wage countries to have more cross-border trade and investment
D、it allows firms to establish more branches in low-wage countries
答案
A
解析
细节题。根据第二段,全球化能提高全世界各地的生产力和生活水平,因为劳动力能在各国间进行更好的分工。因此,劳动力得到最佳的利用,即A是本题的正确答案。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/KuXO777K
0
在职攻硕英语联考
相关试题推荐
Oneofthemostsuccessfulcommercialproductseverlaunchedissaidtohavecomeaboutastheresultofamistake.In1986,Jac
EconomistJohnMaynardKeynesoncesuggestedthatwhentheInternationalMonetaryFundimposedstrictconditionsonanationsee
Thestudentsontheschoolbuswere______forhalfanhourinthetrafficsoallofthemwerelateforclassthatmorning.
Concernwithmoney,andthenmoremoney,inordertobuytheconveniencesandluxuriesofmodernlife,hasbroughtgreatchanges
ToreachtheMartiansurface,NASAenvisionsanaerodynamiclanderthatfliesdownwiththrusterstohelpit______.
Thereisnodenyingthatstudentsshouldlearnsomethingabouthowcomputerswork,justasweexpectthematleasttounderstand
Themassacreofinnocentpeoplecannoteverbecondoned.
Standardusageincludesthosewordsandexpressionsunderstood,used,andacceptedbyamajorityofthespeakersofalanguagei
Hairloss,orgettingbald,isquitecommon.Nearlytwooutofeverythreemenwillbeginbalding【C1】______they’re60.Mostdon
Thefightcouldhavebeenavoidedifbothofyouhadbeenableto______youranger.
随机试题
预防创伤性气性坏疸的最可靠方法是()。
如何评定检定结果?
超过六层的塔式和通廊式住宅,室内消火栓竖管为两条或两条以上时,应采取的措施是( )。
下列关于堆石坝的压实参数和质量控制,描述正确的是()。
张某20×4年出版流行小说一部,取得稿酬8000元,同年该小说在一家晚报上连载,取得稿酬3500元,张某为此应交个人所得税为()元。
中国公民王某在甲公司工作了10年,2017年10月与该公司解除聘用关系,取得一次性补偿收入92000元。甲公司所在地上年年平均工资为18000元。王某取得的补偿收入应缴纳个人所得税()元。
比较中国戊戌变法与俄国彼得一世改革的异同点。
[2002年MPA真题]父亲对儿子说:“你只有努力学习,才能考上重点大学。”后来可能发生的情况是:I.儿子努力了,没有考上重点大学。Ⅱ.儿子没努力,考上了重点大学。Ⅲ.儿子没努力,没有考上重点大学。Ⅳ.儿子努力了,考上了重点大学。发生哪几种情况时
设X的密度为f(x)=其中θ>0为未知参数.(I)求参数θ的最大似然估计量。(Ⅱ)是否是参数θ的无偏估计量?
A、Thedeliveryman.B、Thewomanherself.C、Thewoman’sroommate.D、Thewoman’sneighbor.D
最新回复
(
0
)