首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
It is a favorite thing to look back at some of the reforms which have long been an accepted part of our life, and to examine the
It is a favorite thing to look back at some of the reforms which have long been an accepted part of our life, and to examine the
admin
2010-01-15
34
问题
It is a favorite thing to look back at some of the reforms which have long been an accepted part of our life, and to examine the opposition, usually bitter and very strange, sometimes dishonest but all too often honest, which had to be countered by the restless advocates of "grandmotherly" legislation.
The reforms treated in this book are not the well-known measures--like the abolition of slavery, the reform of Parliament, the vote of women--which are recorded in the standard history books. Here are some of the less familiar struggles which, with one or two exceptions, social historians have tended to dismiss briefly. Yet these old controversies give no less revealing an insight into the minds of our grandfathers than do the major issues of the last century. The pulse of a generation can be taken just as effectively by considering its attitudes to the marrying of deceased wives’ sisters, to the fetching of father’s beer or even to the sweeping of chimneys. Some of the reforms dealt with were carried out within living memory; none is older than the nineteenth century. They have been selected for the variety of their background and for the fertility and stimulus of the opposition leveled against them.
Misguided and completely unreasonable though some of this opposition now appears, it is doubtful whether it will seem any more peculiar, one hundred years hence, than some of the reasons we produce today for continual hardship and injustice. Our ancestors thought it absurd that wives should wish to keep their own earnings; our descendants may be astonished at our system which forces a man to maintain a woman, sometimes for life, after a hopeless marriage has been disrupted. It is likely that our descendants will derive as much heartless fun from consideration of our divorce laws, and the reasons we use to defend them, as from the arguments we put forward to excuse the disfigurement of the countryside ( "the poster is the poor man’s art gallery"). They may also think that the indifference of the nineteenth century to death and suffering in the mills was fully matched by that of the twentieth century to death and suffering on the highways.
The arguments over the reforms ______.
选项
A、were about reforms with more important results than other reforms
B、were focused on whether the reforms were reasonable
C、are instructive as regards to the nineteenth century
D、are put forward by people from a different background
答案
C
解析
第二段中充分说明去思考这些“论争”(controversies)是值得的,让人洞察他们的思想(revealing an insight into the minds of our grandfathers)。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/L76K777K
0
专业英语四级
相关试题推荐
Bullyinghasalwaysexistedinschools.Inrecentyears,abetterunderstandingofthetraumaticeffectsitcanhaveonitsvict
Inrecentyears,itisnotuncommonthatacollegedegreecannotearnacollegegraduateadecentjobwhileskilledworkersfro
Atsometimeinyourlifeyoumayhaveastrongdesiretodosomethingstrangeorterrible.However,chancesarethatyoudon
(1)IcanstillrememberthefaceswhenIsuggestedamethodofdealingwithwhatmostteachersofEnglishconsideredoneoft
(1)Whichwouldyouprefertobe:amedievalmonarchoramodernoffice-worker?Thekinghasarmiesofservants.Hewearsthe
HowtoWriteaResearchReportAstandardformatwillhelpreaderstolocatetheinformationtheywantquickly.Itistruet
Becauseoftheunexpectedchanges,theypostponed______usananswer.
WhatdidBradPittandJenniferAnnistonannouncetothepublic?
WhatdoesJimthinkofcricket?
WhatdoesJimthinkofcricket?
随机试题
Ⅲ型仪表标准气压信号的取值范围是()。
梗阻性黄疸的病人,血总胆红素342μmol/L(20mg/dl),肝内外胆管扩张。最有价值的检查是()
存活率最高的移植方法是
在西方国家中,艾滋病患者最常见的呼吸道机会性感染是( )。
下列不属于《对外贸易法》的基本原则的是()。
2015年1—3月,G市A区全区完成固定资产投资84.17亿元,同比增长6.1%,增速比去年同期回落4.3个百分点。其中,房地产开发投资31.52亿元,同比增长1.6倍。分产业来看,第二产业完成投资0.54亿元,同比下降73.5%;第三产业继续发挥投资主导
临床上急性牙槽脓肿的发展过程可分为3个阶段,分别为()。
马克思引用亚当?斯密的话指出,“他清楚地看到:‘个人之间天赋才能的差异,实际上远没有我们所设想得那么大,这些十分不同的、看来是使从事各种职业的成年人彼此有所区别的才赋,与其说是分工的原因,不如说是分工的结果。’搬运夫和哲学家之间的原始差别要比家犬和猎犬之间
有如下类定义:classB{private:voidfunl(){}protected:voidfun2(){}public:voidfun3(){}};classD:publicB{
Themedianoffivedifferentpositiveintegersis12,whichofthefollowingistheleastpossiblesumofthesefivepositivein
最新回复
(
0
)