The world-famous Silk Road is a series of routes connecting the East and the West. It extends for more than 6,000 kilometers. Th

admin2022-07-19  21

问题 The world-famous Silk Road is a series of routes connecting the East and the West. It extends for more than 6,000 kilometers. The Silk Road is named after the ancient Chinese silk trade and it played an important role in the civilization development of China, South Asia, Europe and the Middle East. It was through the Silk Road that the four great inventions of ancient China, including paper-making, gunpowder, compass and printing, were brought to the whole world. Similarly, Chinese silk, tea and porcelain also spread all over the world through the Silk Road. Europe also exported various kinds of goods and plants through the Silk Road to meet the needs of the Chinese market.

选项

答案闻名于世的丝绸之路是一系列连接东西方的路线。丝绸之路延伸6000多公里。得名于古代中国的丝绸贸易。丝绸之路上的贸易在中国、南亚、欧洲和中东文明发展中发挥了重要作用。正是通过丝绸之路。中国的造纸、火药、指南针、印刷等四大发明才被传到世界各地。同样,中国的丝绸、茶叶和瓷器也传遍全球。欧洲也通过丝绸之路出口各种商品和植物,满足中国市场的需要。

解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/LXdq777K
0

相关试题推荐
最新回复(0)