首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
专升本
A gloomy afternoon saw me taking my routine path through that construction site. For the walker’s convenience, a set of stone st
A gloomy afternoon saw me taking my routine path through that construction site. For the walker’s convenience, a set of stone st
admin
2012-06-02
63
问题
A gloomy afternoon saw me taking my routine path through that construction site. For the walker’s convenience, a set of stone steps had been built, which were fairly steep. That was the place I found myself behind a husband and wife climbing up the steps with each other’s support.
The couple seemed to be farmers in their forties. The wife in a red coat was walking with a stick, an empty trouser leg swaying below. With one hand on his shoulder, she leaned almost entirely on her husband, who carefully kept balance with her and carried her other stick. They limped(跛行)their way upward with great difficulty. My curiosity urged me to overtake them and look back over my shoulder secretly. The glance sent a shiver through me, which produced a sensation I had never experienced before. The husband himself was also disabled - blind in both eyes! What struck me even more was the smile they both wore on their faces, such a happy smile as could only be seen from birds and bridegrooms. With few words between them, they smilingly helped each other struggle upwards.
Then I noticed there were patches on their clothes, and their cloth shoes were homemade, worn -out but tidy. How could such sweet smiles reconcile(使和谐)with the patched clothing or the physical handicap? I got quite puzzled. When they advanced far ahead I still couldn’t tear my eyes a-way from them, I was moved and my heart filled with admiration.
At that moment I suddenly realized how superficial my idea of happiness had been! To me it had always been associated with wealth, fame and power, the poor and the lowly having no share of it. However, happiness can be found in very ordinary life. I witnessed it on the weather - beaten faces of the husband and wife who had shared happiness and misfortune together. There is always happiness when there is an unfailing mutual support between two persons in love.
What is the theme of the passage?
选项
A、Happiness is always associated with wealth and fame.
B、Happiness is associated with health and beauty.
C、Happiness is associated with handicap and disability.
D、Happiness is associated with mutual love.
答案
D
解析
归纳大意题。本题问该文的主题是什么。文章主题应该是作者经历这件事后得到的感悟,也是作者通过此文想要传达给读者的观点,位置多在文章结尾处。参见文章最后一句:There is always happiness when there is an unfailing mutual support between two persons inlove.只要相爱的两个人之间永不停止地相互帮扶,就总会有幸福存在。此句显然与D意思相同,仅表达的方式略有差异而已。故选D。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/LaGC777K
本试题收录于:
英语题库普高专升本分类
0
英语
普高专升本
相关试题推荐
Otherexperimentshaveshown【61】thebrainneedstimeto"digest"【62】hasbeenlearned.Thetimenecessary【63】thisis5to1
Itis______impossibletofindagoodeducationalcomputerprograminthiscity.
Intheexperiment,theinfants______.Ifthewritercontinuestodevelopthispassage,hewillprobably______.
Iamconsidering______totheYellowMountain.Doyouconsideritagoodidea______there?
Theteacher______thestudentsonatourthroughtheartmuseum.
Treeshaveaspectacular(壮丽的;奇观的)survivalrecord.Overaperiodofmorethan400millionyears,theyhaveevolvedasthetalle
Thispartistotestyourabilitytodopracticalwriting.Youarerequiredtowriteafaxbasedonthefollowinginformation.Y
Inanagewhenwastetodaymeansalacktomorrow,makinguseofeveryavailableresourcebecomesmoreandmoreimportant.Ascoa
(英语专业必做)Nooneshouldbeforcedtowearauniformunderanycircumstance.Uniformsare【61】tothehumanspiritandtotally
WashingtonIrvingwasAmerica’sfirstmanofletterstobeknowninternationally.Hisworkswerereceivedenthusiasticallyboth
随机试题
上课时有的学生总爱做点怪异的动作以引起老师的注意,老师故意对此不予理睬,其做法是()
下列哪种情形构成诬告陷害罪?()(2007/2/13)
胆汁中有利胆作用的成分是()(2007年)
马尾藻科植物海蒿子的干燥藻体多孔菌科植物的干燥菌核
招标文件中的工程量清单是( )。
狭义的知识产权,是指传统意义上的知识产权,一般包括()。
2016年年度某企业税前利润总额1500万元,适用所得税税率为25%。本年度该企业取得国债利息收入100万元,发生违反环保规定的罚款支出50万元。不考虑其他因素,下列各项中,有关所得税费用会计处理结果说法正确的有()。
近来,宫廷戏的热播再度引发舆论的争论。有人说,“宫斗戏”是对现实社会中价值心性的破坏。然而,影视文学作品本来就有“写实”的功能,现实中存在的“黑影”为什么不能放到作品中去呢?何况,在价值观的培养与引导上,影视作品的说教与熏陶并不是万能的。这就好比养孩子,孩
①每一种话语体系,都代表了特定的视界②我们说了上千年的古话,说了上百年的洋话,被迫形成了一种优势:说洋话,古人说不过我们;说古话,洋人说不过我们③用洋人的视界看古事,用古人的视界看洋事,都可能看到当事人看不到的东西④这是一个巨大的创新空间⑤我们可以
Athleteswhocheatbyinjectingthemselveswithstoredsuppliesoftheirownbloodmightsoonbecaughtout.Arevealingtrailo
最新回复
(
0
)