首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
"I’ve never claimed to be the know-all and end-all of China and Chinese culture, and I never will." The modal auxiliary verb "wi
"I’ve never claimed to be the know-all and end-all of China and Chinese culture, and I never will." The modal auxiliary verb "wi
admin
2019-11-28
38
问题
"I’ve never claimed to be the know-all and end-all of China and Chinese culture, and I never will." The modal auxiliary verb "will" in the sentence indicates______
选项
A、prediction
B、insistence
C、possibility
D、intention
答案
D
解析
情态助动词will在非推测性用法中有几种意义。根据上下文,本句应该表达的是“意愿”。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/LrRK777K
0
专业英语四级
相关试题推荐
A、Heneedstotransfertoanotheruniversity.B、Hewantsthewomantomakeadecision.C、Heneedsadviceaboutschooltransfer.
A、It’sontheredroute.B、It’sinHydePark.C、It’agiftshop.D、It’sadepartmentstore.D①本题选项都是关于It的信息,听音时留意相关信息。②对话中男士当听到H
A、StayinOxfordforaweek.B、TraveltoParis.C、Meetsomefriends.D、TraveltoUS.A①对话一开始,男士便交代了他与家人出行的基本安排。由对话可知,他们是“从美国到英国来
American【T1】______willnotreturntothemoonasplannedifUSCongresspassesPresidentObama’sproposedbudget.Obama’sbu
CultureShock1.Whatiscultureshock?Disorientationexperiencedwhensuddenlysubjectedto【T1】______2.Common【T2】______ofc
5WaystoJustEnjoyRetirement1.ThepurposeofthisspeechTohelpretireesfind【T1】______inretirement2.TravelA【T2】_____
Goodmorning,everyoneandwelcometotheEnglishforAcademicPurposesCenter.I’dliketobeginbybriefly【T1】______theserv
A、Ithasasmallscratchonit.B、Itwasboughtthreeyearsago.C、Itisanancientcellphone.D、Itisusedtocontactherfamil
A.widerB.rapidlyC.satisfactoryD.biggerE.objectsF.genuinelyG.haveH.arisesI.possessJ.suddenlyK.availa
随机试题
患者女,30岁。因头痛2周而入院。自诉头痛多为晨间加剧且进行性加重,给止痛药无效。可考虑的病因是()
乳头皲裂的原因除外
A.《黄帝内经》B.《河间六书》C.《景岳全书》D.《丹溪心法》E.《诸病源候论》“无痰不作眩”的论点出自何书
常用除热原的方法
根据我国法律的规定,对于有限责任公司的监事会,下列选项中,哪一项的说法是错误的?()。
工程施工项目成本管理的基本原则是( )。
净投资等于资本存量的增量。()
当启动Applet程序时,首先调用的方法是()。
A、Mathandwritingarethetwomostimportantcoursesinyourcollegelife.B、Somebasicskillsarenecessary,nomatterwhatyo
TheinterviewerusedtocareaboutallthefollowingthingsEXCEPT
最新回复
(
0
)