首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
社会主义市场经济体制改革 中国在相当长时间内曾实行高度集中的计划经济体制。随着社会主义市场经济体制改革的深入和民主政治建设的推进,过去人们在择业、迁徙、致富、投资、资讯、旅游、信仰和选择生活方式等方面有形无形的不合理限制,被逐步解除。这就带来了前所
社会主义市场经济体制改革 中国在相当长时间内曾实行高度集中的计划经济体制。随着社会主义市场经济体制改革的深入和民主政治建设的推进,过去人们在择业、迁徙、致富、投资、资讯、旅游、信仰和选择生活方式等方面有形无形的不合理限制,被逐步解除。这就带来了前所
admin
2016-06-22
75
问题
社会主义市场经济体制改革
中国在相当长时间内曾实行高度集中的计划经济体制。随着社会主义市场经济体制改革的深入和民主政治建设的推进,过去人们在择业、迁徙、致富、投资、资讯、旅游、信仰和选择生活方式等方面有形无形的不合理限制,被逐步解除。这就带来了前所未有的、广泛而深刻的变化。
一方面,广大城乡劳动者的积极性得以释放,特别是数以亿计的农民得以走出传统村落,进人城市,特别是沿海地区,数以千万计的知识分子聪明才智得到充分发挥;另一方面,规模庞大的国有资产得以盘活,数万亿元的民间资本得以形成,5000亿美元的境外资本得以流入。这种资本和劳动的结合,就在中国960万平方公里的国土上,演进着人类历史上规模极为宏大的工业化和城市化。
选项
答案
Restructuring toward the Socialist Market Economy For quite some time in the past, China had a structure of highly-centralized planned economy. With deepening restructuring toward the socialist market economy and progress in the development of democratic politics, there was gradual lifting of the former improper restrictions visible and invisible , on people’ s freedom in choice of occupation, mobility, enterprise, investment, information, travel, faith and life styles. This has brought extensive and profound changes never seen before in China’ s history. On the one hand, the enthusiasm of the work force in both city and countryside has been set free. In particular, hundreds of millions of farmers are now able to leave their old villages and move into towns and cities, especially in the coastal areas. Tens of millions of intellectuals are now able to bring their talent and creativity into full play. On the other hand, the massive assets owned by the state can now be revitalized, the private capital pool in the amount of trillions of yuan can take shape, and more than 500 billion US dollars worth of overseas capital can flow in. This combination of capital and labor results in a drama of industrialization and urbanization of a size unprecedented in human history being staged on the 9. 6 million square kilometers of land called China.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/Lsya777K
本试题收录于:
翻译硕士(英语翻译基础)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(英语翻译基础)
专业硕士
相关试题推荐
我国《刑法》第398条规定:“国家机关工作人员违反保守国家秘密法的规定,故意或者过失泄露国家秘密,情节严重的,处三年以下有期徒刑或者拘役;情节特别严重的,处三年以上七年以下有期徒刑。非国家机关工作人员犯前款罪的,依照前款的规定酌情处罚。”
甲因信用卡诈骗罪被判处有期徒刑3年,缓期4年执行,法院在宣告缓刑的同时宣告禁止令。下列选项中,甲应当被禁止的内容是()
法律规定“民事主体从事民事活动,应当有利于节约资源、保护生态环境”。该原则是()
某工厂电工张某自恃技术熟练,在检修电路时不按规定操作,造成电路着火及部分设备被烧毁,损失8万余元。张某的行为构成()。
2017年4月,甲因为盗窃罪被判处3年有期徒刑,期间被减刑5个月。2019年3月,甲被假释。2019年6月,甲和乙相约杀害丙。二人研究了丙的行踪轨迹,决定在丙下夜班时杀害丙。甲为乙准备了一把快刀。6月12日晚上10点,乙到达现场。五分钟后,丙出现,但甲未到
黄逢、黄现和金耘共同出资,拟设立名为“黄金黄研究会”的社会团体法人。设立过程中,黄逢等3人以黄金黄研究会名义与某科技园签署了为期3年的商铺租赁协议,月租金5万元,押3付1。此外,金耘为设立黄金黄研究会,以个人名义向某印刷厂租赁了一台高级印刷机。关于某科技园
NationalMissileDefense
UnemploymentinAmericaishigh,andelectionsareonthehorizon.Itmustbetimetolookeastagainforscapegoats.Japaniso
Sinceitsearlyappearanceinthe1960s,theterm"globalization"hasbeenusedinbothpopularandacademicliteraturetodescr
随机试题
女性,36岁。饮酒后中上腹持续性疼痛9h,呕吐2次来院急诊。既往体健。体检:体温37.8℃,上腹偏左压痛,伴轻度肌紧张。出现下列哪项提示患者预后不良
蛋白质三级结构关键化学键是
浸润麻醉表面麻醉
我国《公司法》规定,股份公司向发起人、国家授权投资的机构、法人发行的股票必须是记名股票。()
信托资金通常情况下不可以提前支取。()
在对原始投资相同的多个互斥方案选择时,应优先选择( )。
2013年4月,某市税务机关在对甲公司2013年度的纳税情况依法进行税务检查时,发现甲公司有逃避纳税义务的行为,并有明显的转移、隐匿应纳税收入的迹象。税务机关责令甲公司于2013年4月11日至4月20日限期补税,但甲公司在4月20日期限届满后,仍拒绝补税。
受要约人对要约的内容做出实质性或非实质性变更的,为新要约。()
班主任
偏头痛一直被认为是由食物过敏引起的。但是,我们让患者停止食用那些已经证明会不断引起过敏性偏头痛的食物,他们的偏头痛并没有停止。因此,显然存在别的某种原因引起偏头痛。下列哪项,如果是真的,最能削弱上面的结论?
最新回复
(
0
)