首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
A proverb allegedly from ancient China was widely spread in the West: "If you want to be happy for a few hours, go to get drunk;
A proverb allegedly from ancient China was widely spread in the West: "If you want to be happy for a few hours, go to get drunk;
admin
2011-01-04
35
问题
A proverb allegedly from ancient China was widely spread in the West: "If you want to be happy for a few hours, go to get drunk; if you want a lifetime happiness, take up gardening. " The reason for the last option is this: Gardening is not only useful, but it helps you to identify yourself with nature, and thus brings you new joy each day besides improving your health.
A research of a US university that I’ve read gives a definition of happiness as what makes a person feel comfortably pleased. To put it specifically, happiness is an active state of mind where one thinks one’s life is meaningful, satisfactory and comfortable. This should be something lasting rather than transitory.
Lots of people regard it the happiest to be at leisure. But according to a study, it is not a person with plenty of leisure but one at work that feels happy, especially those busy with work having little time for leisure. Happiness does not spell gains one is after but a desire to harvest what one is seeking for. People often do not cherish what they already have but yearn for what they cannot get. That is somewhat like a man indulging in fond dreams of numerous lovers while reluctant to settle down with the woman beside him.
Happiness is a game balancing between two ends—what one has and what one wishes for, e. g. one’s dream and the possibility to realize it. The study comes to this conclusion: A happy man is one who aims high but never forgets his actual situation; one who meets challenges that tap his ability and potentiality; one who is proud of his achievements and the recognition given to him. He has self-respect and self-confidence; treasures his own identity and loves freedom. He is sociable and enjoys wide-range communication with others; he is helpful and ready to accept assistance. He knows he is able to endure sufferings and frustrations; he is sensible enough to get fun from daily chores. He is a man capable of love and passion.
The author mentions a man indulging in fond dreams of numerous lovers in paragraph 3 in order to______.
选项
A、demonstrate the serious problem in marriage in modern society
B、illustrate that only this kind of man can possess happiness
C、show that this kind of man has plenty of leisure time to do what they want
D、give an example of a person who doesn’t care for what he already possesses
答案
D
解析
观念推断题。第三段第三句话“People often do not cherish what they already have but yearn for what they cannot get."(人们并不珍惜他们所拥有的东西却追求那些得不到的东西),以及下一句开头“That is somewhat like…”可看出作者想举例说明自己上面提到的观念。与D选项答案一致。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/LvHO777K
0
在职攻硕英语联考
相关试题推荐
IntheChinesehousehold,grandparentsandotherrelativesplay______rolesinraisingchildren.(北京航空航天大学2015年试题)
(四川大学2010年试题)Youprobablyknowthatit’sbetterforbothyouandtheenvironmentifyoubuyanorganictomatoinsteadofon
Afriendis,______,asecondself.(中国科学院2013年3月试题)
(中国矿业大学2007年试题)TheIndiansrisesoonasitislight,thechildrenrundowntotherivertoswim,thewomangotothecreek
(中国矿业大学2015年试题)Oneofthemostfascinatingfieldsofpsychologyismemory.Thispassageisgoingto【C1】______afewthingsab
TheFederalGovernment______farmersbybuyingtheirsurpluscropsatpricesabovethemarketvalue.(中国科学院2013年3月试题)
Rumorsareeverywhere,spreadingfear,damagingreputations,andturningcalmsituationsinto______ones.
MostgraduateprogramsinAmericanuniversitiesproduceaproductforwhichthereisnomarket(candidatesforteachingposition
Plagiarismiswidelyrecognizedasahighcrimeagainsttheprojectofscience,buttheexplanationsforwhyit’sharmfulgenera
随机试题
关于粉煤灰水泥特性的说法,正确的有()。
A.盐酸普萘洛尔B.氯贝丁酯C.硝苯地平D.甲基多巴E.卡托普利影响肾素一血管紧张素一醛固酮系统的降压药是()。
简述权力机关监督的方式和程序。
在《关于实施(合格境内机构投资者境外证券投资管理试行办法)有关问题的通知》中,对QDII基金的净值计算及披露的说法错误的是()。
证券交易的特征主要表现为证券的流动性、收益性和风险性。
劳动合同的终止必须符合法定的条件,这些条件包括()。
____________willyoustaythere?
在史前夏商时期,以鼎、觚、爵为代表的大型青铜礼器,以璧、圭、琮、璋等为代表的精美玉器,一般应为国王、贵族或最高统治者所拥有的“重器”,可作为判断遗址性质的参考标准。一个大型遗址一旦发现有使用此类物品的迹象,那么其性质很可能与都邑有密切关系。但由于青铜器、玉
《共产党宣言》是科学社会主义第一个纲领性的文献。它的发表,标志着马克思主义诞生。《共产党宣言》被译成一二百种文字,出版1000多次。在人类文明史上有过许多传世名著,但没有哪一部能像《共产党宣言》这样牵动全世界最广大人民的心魄。2008年是纪念《共产党宣言》
给定资料1.据报道。一家名为“北京龙门尚学”的培训机构公开招生,称凡参加其委托班的学生,均有机会提前获得与北京四中国际部的直接签约机会,连中考成绩都可以免除。消息一出,舆论哗然:这样在招考、选拔、录取等环节上“占坑”,挑战社会常识的嚣啸之词,置教育公平于
最新回复
(
0
)