首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
I saw an ad for a device that allows your dog to talk to you. Bow Lingual, a Japanese invention, entered the American market a c
I saw an ad for a device that allows your dog to talk to you. Bow Lingual, a Japanese invention, entered the American market a c
admin
2015-12-09
72
问题
I saw an ad for a device that allows your dog to talk to you. Bow Lingual, a Japanese invention, entered the American market a couple of weeks ago. Named " The Dog Translator," it sold more than 250,000 units before heading here. And don’t forget that it was sold at the price of $ 120 each.
It’s quite simple, really. A radio microphone attaches to your dog’ s collar, and a handheld receiver "translates" barks into 200 different phrases. The device determines your dog’s emotion at the moment: happy, sad, frustrated, on-guard, assertive and needy. (In case you have a dog that barks only in Japanese or Korean, it comes with those translations, too.)
As interesting as this new device is—again, I’ m kicking myself here—any dog owner worth his Milk-Bones knows this might not be all that necessary a purchase. Our dog, Murphy, for instance, has never had any problem whatsoever communicating with us. Not once in 13 years. Odd as it seems, we can figure out quite quickly what’ s on her mind. Just the cock of her head will often do it. Translation: " Surely you’ re taking me with you." Sometimes it’ s a solitary bark at the kitchen door after dinner. Translation: " You forgot my treat, Buster!" And sometimes it’s 100 barks
in a row
. Translation: "The mailman is here! The mailman is here! Can’t you hear him attacking our house?"
But I think I witnessed the ultimate dog communication technique years ago. It was a neighbor’ s dog. I can’t remember the breed or name. All I remember is how bright she was. She had no need for Bow Lingual. Whenever frustrated with her family, which appeared to be quite often, she would stroll into the living room, turn her back to them and sit directly in front of the TV they were watching. And pee. No translation needed. And you need not be smart or rich to figure that out.
The author seems to think that "The Dog Translator" is______.
选项
A、popular and useful
B、popular but useless
C、useful but unpopular
D、useless and unpopular
答案
B
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/LxRO777K
0
成人本科学位英语
相关试题推荐
Howcouldwepossiblythinkthatkeepinganimalsincagesinunnaturalenvironments—mostlyforentertainmentpurposes—isfairan
Becauseofimprovementsintechnology,peoplecouldbuymanynewkindsofproductsinAmericanstores,suchashomecomputers,m
Formanypeopletoday,readingisnolongerrelaxation.Tokeepuptheirworktheymustreadletters,reports,tradepublication
Peopletravelforalotofreasons.Sometouristsgotoseebattlefieldsorreligiousshrines.Othersarelookingforculture,o
______canbejudgedfromhereyes,shehasnopersonalhostilitytous.
Hewasaqualifieddoctorwhorarelypracticedbutinsteaddevotedhislifetowriting.Heoncesaid:"Medicineismylawfulwif
Mr.Smithiscomingtovisitussoon.We’dbettergeteverythingreadybeforehe______.
Heisa(true)friend(ofmine),whomIcanalways(depend)wheneverI(getinto)trouble.
Isometimeswishthatmyuniversity______.
Thisisonlyoneofthelaundriesinthedistrict_____modernequipment.
随机试题
下列人物中,以治水闻名的有
RyanHickmanwasborninanAmericanfamily.Whenhewasthreeyearsold,RyanHickmanvisitedarecyclingcentreinCalifornia
为什么说实践是检验真理的惟一标准?
本病例辨证为若该患者突然出现嗜睡,神识昏迷可合用何方
原发性肝癌病人不适宜手术的指征是
酶免疫分析中,常以聚苯乙烯作为固相载体的检测项目是
关于企业战略的说法,错误的是()。
已知双曲线C:=1(a>0,b>0)的左、右焦点分别为F1、F2离心率为3,直线y=2与C的两个交点间的距离为.设过F2的直线Z与C的左、右两支分别交于A、B两点,且|AF1|=|BF1|,证明:|AF2|、|AB|、|BF2|成等比数列.
考生文件夹下存在一个数据库文件“samp2.accdb”,里面已经设计好表对象“tEmployee”、“tSell”和“tBook”,试按以下要求完成设计:创建一个查询,查找并显示单价高于平均单价的图书“书名”和“出版社名称”等字段内容,所建查询名为“
Whatdoesthewomansayaboutherpassport?
最新回复
(
0
)