首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
The English language exists in a condition of everlasting danger, its American branch most particularly, assaulted as it is from
The English language exists in a condition of everlasting danger, its American branch most particularly, assaulted as it is from
admin
2013-11-10
19
问题
The English language exists in a condition of everlasting danger, its American branch most particularly, assaulted as it is from all sides by those who would reduce it to puzzling and obscure jargon, pop-psychological nonsense and vague beautified words, but it is not without its defenders①. Ken Smith, author of Junk English, is the leading figure. He begins with a brief and clear declaration:
"Junk English is much more than loose and casual grammar. It is a signal of human weaknesses and cultural license: abandoning the language of the educated yet giving birth to its own self-glorifying words and phrases, favoring appearance over substance, broadness over precision, and loudness above all. It is some times innocent, sometimes lazy, sometimes well intended, but most often it is a trick we play on ourselves to make the unremarkable seem important. Its scope has been widened by politicians, business executives, and the PR and advertising industries in their employ, who use it to spread fog before facts they would rather keep hidden. The result is...a world of humbug in which the more we read and hear, the less we know."
Smith is, of course, saying something not true—it is difficult to imagine that Junk English will be noticed, much less read, by those who most could profit from it—but it is an instructive and entertaining instructions and explanation all the same. He tries his hands at all the right places—jargon, clichés, euphemisms, and exaggeration—but he doesn’t swing blindly. "Although jargon often sounds ugly to outsiders, it speeds communication within the community that uses it"—and that "clichés, though popular objects of scorn, are useful when they most compactly express an idea; deliberate avoidance of an appropriate cliché sometimes produces even worse writing."
In other words, Smith may be passionate but he’s also sensible. In a section about "free-for-all verbs," for example, he acknowledges that "There is no law against inventing one’s own verbs" before citing a few funny instances of what happens when "Things get a little out of hand," i.e. "We’re efforting to work this out" or "She tried to guilt him into returning the money." In the end, though, being sensible about language is in essence trying to insist that words mean what they properly mean and are used accordingly. Thus, for example, Smith insists that "dialogue" and "discussion" are not synonyms and should not be used interchangeably; that "complimentary" does not mean "free"; that "experience" does not mean "feel"; that "facilitate" does not mean "ease’; that "generate" does not mean "produce"; that "lifestyle’’ does not mean "life".
Smith obviously has spent a lot of time making notes about the ways in which we ruin and abuse our language, with results that are impressive in their thoroughness and depressing in their going to far②. Occasionally he overlooks the obvious—among euphemisms he mentions "customer care representative" but not "courtesy call," and among the previously mentioned palsy-walsy language he inexplicably overlooks "Your call is important to us"—but then, as he says at the outset, he intended to write a short book and as a result had to leave out many misdeeds. The ones he includes more than do the job.
Which of the following best describes junk English?
选项
A、Overblown.
B、Complicated.
C、Vulgar.
D、Unfashionable, outdated.
答案
A
解析
事实细节题。根据文章第二段第二句话:垃圾英语抛弃体面的语言,滋生虚假矫饰的词语和词组,华而不实、空洞而不精确、虚张声势、夸大其词等等,可以确定选项A 为正确答案。选项 B 只是表层现象,并未涉及垃圾英语的本质特点;选项C 偏离文章意思,并不是“粗俗的,粗鄙的”;根据本段最后两句话:“Its scope has been widened by…”,“The result is…a world of hum bug…”可见这种英语很盛行,故排除选项D 。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/M0GK777K
0
专业英语四级
相关试题推荐
Thewomanwaslatebecause
TheEmpireStateBuildingEversinceitwasbuilt,theEmpireStateBuildinghascapturedtheattentionofyoungandoldal
Onecannotbetoocareful,______?
Bitbybit,achildmakesthenecessarychangestomakehislanguage______.
Duringthewholeofadark,cloudydayneartheendoftheyearIhadbeen【C1】______myhorsealongcountryroadswithlittleli
Blackandwhitearetwocommonwords.Whitemeansbrightandpurity,blackisdarknessandevil,butnotalways.Sometimesthew
TheKalinagotribe,ontheislandofDominica,isundersomehistoricpopulationpressure.The【C1】______majorityoftheWestI
ConservationistsonTuesdayappealedtocountriestourgentlyaddressnewthreatstowhales,dolphinsandothercetaceans(鲸类动物)a
Mybossorderedthatthelegaldocuments______tohimbeforelunch.
Itisrareforataleofacademicmismanagementinasmallinstitutiontograbnationalattention.ButSciences-Poisnoordinar
随机试题
Movementfromoneracialroletoanotherusuallyinvolveslearningthesecretsofthenewstatus.
A.酪氨酸酶B.碳酸酐酶C.葡萄糖-6-磷酸酶D.精氨酸酶以Mg2+作为辅助因子的是
患者,女性,40岁。因“风湿性心脏病伴重度二尖瓣狭窄”入院。给予抗感染和纠正心力衰竭治疗后病情好转,拟于今日出院,护士对患者进行出院指导,告诉患者预防溶血性链球菌感染最重要的措施是
根据《中华人民共和国税收征管法》规定,自结算缴纳税款之日起3年内发现的超过应纳税额的税款处理,下列做法不正确的是()。
根据证券法律制度的规定,下列关于可转换公司债券的表述中,正确的有()。
Thedoctorhadalmostlosthopeatonepoint,butthepatientfinally________.
根据所给文字资料。回答下列问题。2010年5月1日到10月31日,世博会在中国上海举行,自开幕以来,世博会的消费拉动效应初步显现。世博园区共有浦东和浦西两个片区,5月份的销售总额为4.13亿元,其中浦东片区的销售额占89.4%。园区5月
关于凝固性坏死,下列哪项是错误的
使用“凤舞九天”主题修饰全文,放映方式为“观众自行浏览”。
InAugust2004,DukeUniversityprovidedfreeiPodstoitsentirefreshmanclass.Thenextmonth,aKoreaneducationfirmoffere
最新回复
(
0
)