首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Confucianism has evolved into a culture of rationalistic traditionalism, a combination of traditional ______ and group virtues w
Confucianism has evolved into a culture of rationalistic traditionalism, a combination of traditional ______ and group virtues w
admin
2010-02-21
52
问题
Confucianism has evolved into a culture of rationalistic traditionalism, a combination of traditional ______ and group virtues with a pragmatism shaped by the conditions of a new competitive environment.
选项
A、helm
B、assault
C、filial
D、derivation
答案
C
解析
helm舵;assault攻击,袭击;filial孝顺的;derivation由来,出处。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/MMIO777K
0
考博英语
相关试题推荐
•Lookatthenotes.•Someinformationismissing.•Youwillhearawomantalkingtosomejournalistsaboutanewproductrang
•Lookatthenotesbelow.•Someinformationismissing.•Youwillhearamangivingsomeinformationaboutaconference.•Forea
Whydidlanstarthiscareersellingsportsequipment?WhydidSolutionsdecidetospecialiseinchangemanagement?
Youwillhearacustomerphoningahotelforareservation.Completetheformusingtheinformationyouhear.Youwillhearth
Howmuchshouldthemanpay?
Youhaveorderedsomenewofficeequipment.However,someofthisequipmentwillarriveaweeklaterthanplanned.Writeamemo
•Readtheemailsbelow.•Completethetableontheoppositepage.•Writeawordorphrase(inCAPITALLETTERS)oranum
•Lookatthegraphsbelow.Theyshowtheimportsandexportsofeightdifferentcountries(A-H)overthesamethree-yearper
Ideally,anatomicalinvestigationconsistsofacombinationofdescriptiveandexperimentalapproaches.Present-dayanatomyinvo
Itwas(andis)commontothinkthatotheranimalsareruledby"instinct"whereashumanslosttheirinstinctsandruledby"rea
随机试题
压缩机油的质量选择最主要是()选择。
移植排斥反应发生于移植手术后1~3天,称为
口腔癌是世界上十种最常见的癌症之一,在我国最常见的三种依次是
国家发展改革委发布的《节能中长期专项规划》要求,2010年新增主要耗能设备的能源效率要达到或接近()。
()硬化后强度较低,石膏制品表面密度小,保温绝热性能好,吸水性强,吸水率大,以及抗渗性,抗冻性和耐水性差。
【背景资料】某高速公路上下行分离式隧道,洞口间距40m,左线长3216m,右线长3100m,隧道最大埋深500m,进出口为浅埋段,Ⅳ级围岩,洞身地质条件复杂,地质报告指出,隧道穿越地层为三叠系底层,岩性主要为炭质泥岩、砂岩、泥岩砂岩互层,且有瓦斯设防段、
依据新企业所得税法的规定,企业在年度中间终止经营活动的,向税务机关办理当期企业所得税汇算清缴的期限是自实际经营终止之日起()。
电炉丝通电后热得发红,而与电炉丝连接的铜导线却不太热,这是因为()。
下列各句中,没有语病的一句是:
現代人はテレビのために読書の時間を少なからず奪われていると言われる。しかし、私たちが知識を得たり、楽しみを与えられたりするのは、書物からだけでなく、テレビが十分にそれに代わることができるとするならば、テレビのために読書の時間が奪われたというのは誤りで、むし
最新回复
(
0
)