首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
北京胡同不但是北京普通老百姓的生活场所,它更是北京独特的文化名片,代表着北京的草根(grassroots)文化。
北京胡同不但是北京普通老百姓的生活场所,它更是北京独特的文化名片,代表着北京的草根(grassroots)文化。
admin
2016-04-26
45
问题
北京胡同不但是北京普通老百姓的生活场所,它更是北京独特的文化名片,代表着北京的草根(grassroots)文化。
选项
答案
Beijing Hutongs are not only the living places of common people, but also the peculiar cultural name cards of Beijing, symbolizing the culture of grassroots in Beijing.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/MXG7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
Organisedvolunteeringandworkexperiencehaslongbeenavitalcompaniontouniversitydegreecourses.Usuallyitislefttoe
A、Heleftitattheairport.B、Heenjoyedusingit.C、Helostitonhistrip.D、Heleftitinhisfriend’scar.D对话中男士提到leftit
HowWomenAreReshapingtheDefenseIndustryThedefenseindustryisfacingunprecedentedchallenges,withthehelpofanew
Agoodmarriagemeansgrowingasacouplebutalsogrowingasindividuals.Thisisn’teasy;marriagehasalwaysbeendifficult.
A、Theyhaveaprivatetutor.B、Theygotoaregularschool.C、Theyattendaspecialschool.D、Theyaretaughtbytheirparents.
Forthispartyouareallowed30minutestowriteanessaycommentingontheremark"Whatweinstillinourchildrenwillbethe
Fallinginlovecomesatthecostoflosingclosefriends,becauseromanticpartnersabsorbtimethatwouldotherwisebeinveste
A、Itlasts16hoursinall.B、Itisflexibleintime.C、Itcanalsobeattendedinevenings.D、Itissuitableforintermediatel
中国实施九年制义务教育(compulsoryschoolingsystem),也就是说,所有的孩子都必须上学读九年书,完成小学和初中的学业。小学是六年制。在学校里,学生上语文、初等算术和德育等课程。此外还有体育课和课外活动(extracurricula
保护和弘扬先人创造的优秀非物质文化遗产(intangibleculturalheritage),是全民族的共同责任,也是中国文化产业发展的重点。非物质文化遗产是中华传统文明的一部分,凝聚着中华民族文化的精华。截止到2011年底,我国有36个项目列入联合
随机试题
和平与发展成为当今时代的主题,意味着【】
男,69岁,体重80kg,以“急性心肌梗死”收入院,急诊给予输液、吸氧,并用平车护送病人进入病区。护士将病人从平车上移到病床上时,正确的做法是()。
《中华人民共和国传染病防治法》的立法目的是为了预防、控制和消除传染病的发生与流行( )
不锈钢硬度较大,且具有较高的韧性及耐磨性,宜采用()进行切割。
下列不属于质量监督机构的质量监督权限的是()。
通信设备的迁装、换装及电路割接工作由()负责组织。
根据《中华人民共和国担保法》的规定,即使下列单位具有代为清偿债务能力,但只有( )可以作为保证人。
一般来说,任何国家和地区都有着相当数量的军事爱好者或发烧友,这是一种无可非议的常态。但如果这种对军事的热情,从军事发烧友较大规模地________到民间,并在民间形成一股对军事的热情,人们就需要________对待了。填入划横线部分最恰当的一项是(
In1995GeorgeGilder,anAmericanwriter,declaredthat"citiesareleftoverbaggagefromtheindustrialera."Electroniccomm
PassageTwo
最新回复
(
0
)