首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
爸爸的治家方法比外祖母民主一些,他虽秉承祖训,不听“妇人之言”,可是他对妈妈的言论自由却没有什么钳制的举动,换句话说,妈妈能以在野之身批评爸爸。通常是在晚饭后,妈妈展开她一连串、一系列的攻击,历数爸爸的“十大罪”:说他如何刚愎自用,如何治家无方……听久了,
爸爸的治家方法比外祖母民主一些,他虽秉承祖训,不听“妇人之言”,可是他对妈妈的言论自由却没有什么钳制的举动,换句话说,妈妈能以在野之身批评爸爸。通常是在晚饭后,妈妈展开她一连串、一系列的攻击,历数爸爸的“十大罪”:说他如何刚愎自用,如何治家无方……听久了,
admin
2016-05-30
57
问题
爸爸的治家方法比外祖母民主一些,他虽秉承祖训,不听“妇人之言”,可是他对妈妈的言论自由却没有什么钳制的举动,换句话说,妈妈能以在野之身批评爸爸。通常是在晚饭后,妈妈展开她一连串、一系列的攻击,历数爸爸的“十大罪”:说他如何刚愎自用,如何治家无方……听久了,千篇一律总是那一套。而爸爸呢,却安坐在大藤椅里,一面洗耳恭听,一面笑而不答。
选项
答案
Father is more democratic in running the household than grandmother does. Although he follows the example of the forefathers and defies " women’s shortsighted opinions" , he seldom muzzles mother’s freedom of speech. In other words, mother can blame father although she is not in office. It usually takes place after dinner when mom launches a succession of attacks by enumerating his "ten terrible sins" of being self-willed or managing the family improperly... As time goes by, rebuke of this kind repeats. As for my father, he sits leisurely in the big cane chair with all ears, smiling wordlessly.
解析
1.第一句中“秉承祖训”译为follows the example of the forefathers;“不听‘妇人之言’”可译为defies“women’s shortsighted opinions”,由于中国传统思想对妇女的歧视,“妇人之言”表达的并不仅仅是妇女的意见,而是指目光短浅的观点或看法,故此处应增译shortsighted。
2.第一句后半句“钳制”译为muzzles;“在野之身”意为非执政党,此处可保留原文的暗喻,译为not in office。
3.第二句“通常是在晚饭后,妈妈展开她一连串、一系列的攻击,历数爸爸的‘十大罪’”,为了使句子通顺,重点突出,原句的状语“通常是在晚饭后”可处理为主句,而原文的主句变为时间状语从句。
4.第三句“听久了,千篇一律总是那一套”,原句是汉语的无主句,译成英语时应补全主语,并且按照英文习惯,宜采用物称主语而非人称主语,故译为rebuke of this kind repeats。
5.最后一句“一面洗耳恭听,一面笑而不答”,根据英文表达习惯,分别处理为with结构和分词smiling作状语。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/Mm7O777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
It’sonlyanarguablyverywillfulmisinterpretationoftheancientMayancalendartoconcludetheworldendson21December201
Schoolsarehighlybureaucraticorganizations.Manyteachersrelyin【M1】______therulesandregulationsofschoolstomaintain
Schoolsarehighlybureaucraticorganizations.Manyteachersrelyin【M1】______therulesandregulationsofschoolstomaintain
In1565______establishedthefirstpermanentEuropeansettlementinthecontinentalUnitedStatesatSt.Augustine,Florida.
Thegrandmotherdidn’twanttogotoFlorida.ShewantedtovisitsomeofherconnectionsineastTennesseeandshewasseizing
我对于海,就好像着了魔似的一天比一天迷恋起来,我爱它,甚至一天也不能离开它。有时清早起来便奔向海滨,迎接血红的太阳由海边升起;有时特地在阳光将要落山的时候,去领略海滩的黄昏滋味。我更爱看矗立在海中央的灯塔,我佩服那守灯塔的人,他每天机械地守住自己的岗位,给
如果“义”代表一种伦理的人生态度,“利”代表一种功利的人生态度,那么,我所说的“情”便代表一种审美的人生态度。它主张率性而行,适情而止,每个人都保持自己的真性情。你不是你所信奉的教义,也不是你所占有的物品,你之为你仅在于你的真实“自我”。生命的意义不在于奉
TheJourneyofSelfImprovementI.PhasesofthejourneyofselfimprovementA.Thefirstphase:relyingon【T1】______,speakers
A、Itcostslessthan$100million.B、Itcostslessthan$10million.C、Itcostsonly$10million.D、Itcostsover$100million.
作为中国最早的教育中心和科学研究中心,北京大学聚集了中国优秀的专家学者,不断开拓创新,改造发展,以培养出的高质量人才所做出的高水平科学成果深刻影响和推动着中国高等教育的航程。一百年来,以北京大学为代表的中国现代大学群,在中国走向现代化的历史中起了重要的先锋
随机试题
男,10岁,感冒2周后水肿伴洗肉水色血尿;体检:BP18.6/12kPa(140/90mmHg)。哪一项不是重要的治疗
申请房地产经纪人员职业资格注册的人员,必须同时具备以下()条件。
【背景】某工程项目,业主通过招标方式确定了承包商,双方采用工程量清单计价方式签订了施工合同。该工程共有10个分项工程,工期150天,施工工期为3月3日至7月30日。合同规定,工期每提前一天,承包商可获得工期奖励1.2万元;工期每拖后一天,承包商
“备案号”栏应填()。“征免性质”栏应填()。
在对流动资金进行审查时,其估算方法有()等。
如图,直角△ABC中,∠C=90°,D、E分别为AC、BC边上的点,AB∥DE,CF为AB边上的中线,若AD=5,CD=3,DE=4,则HF的长为:
十七大召开前,党代表的条件、选举产生程序、代表名额分配、构成比例等基层党员关注的细节问题向社会公开。中央要求,候选人的推荐提名从基层开始,所有基层党组织和党员参加。下列观点不正确的是:
(2018年真题)“诸强奸幼女者处死,虽和同强,女不坐。”这条关于强奸幼女罪的法律规定最早出现于()。
Thekidisreaching______abottlefromtheshelfwhenIcamein.
RupertBrookeRupertBrooke,oneoftheleadingpoetsofhisgeneration,wasrenownedasaromantic,unlikemanyofhiscont
最新回复
(
0
)