首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
The young couple were quite excited by the______of having their first child.
The young couple were quite excited by the______of having their first child.
admin
2012-06-18
57
问题
The young couple were quite excited by the______of having their first child.
选项
A、perspective
B、prospect
C、future
D、foresight
答案
B
解析
本题是说这对年轻的夫妇对于拥有第一个孩子的前景非常兴奋。B项“prospect n.前景;前途;展望(一般作不可数名词用,与the连用,如the prospect of a holiday;the prospect of owning one’s own house)”符合题意。其他三项中,perspective n.“远景,景观;透视画法”;future n.“将来,未来;前景,前途”(多与不定冠词连用,如a bright future);foresight n.“远见;预见性;预言的能力”,都与题意不符。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/MwnO777K
0
考博英语
相关试题推荐
ThescoreistiedinthesecondhalfoftheWorldCupfinals,andaboarda747,passengerscheerastheywatchthegameontheir
Videoevencanbeintegratedwithtexttoproduce______andanimateddocuments.
WecanrelyonWilliamtocarryoutthismission,forhisjudgmentisalways______.
Therangeinfrequenciesofmusicalsoundsisapproximately20-20,000cyclespersecond(cy/sec),Somepeoplecanhearhigherf
Havingdiscoveredtheshadinessinwhichheremployerswereinvolved,sheimmediately______herconnectionwiththem.
Theprivatedetective,havingreceivednewinformationfromaconfidentialsource,narroweddownthe______ofhisenquiryinto
Itisthestaffofdreamsandnightmares.WhereTonyBlair’sattemptstomakeBritainlovetheEurohavefallenondeafears,it
Pleasedonotbe______byhisbadmannerssinceheismerelytryingtoattractattention.
Wouldyoupleasebringmesome______catalogues?Thesearetooold.
随机试题
PASSAGETHREEWhyisdaVinciregardedasoneofthetopartists?
根据GB50268《给水排水管道工程施工及验收规范》标准规定,管道任何位置都不得有十字形焊缝。
A、鲜红色B、樱桃红色C、暗红色D、玫瑰红色E、青紫色CO中毒患者的血液呈
A.接触标志B.早期生物效应标志C.结构和功能改变标志D.疾病效应标志E.易感性标志血铅升高属于
患者咽部不适,如物梗阻,吞之不下,吐之不出,经诊断为梅核气,其原因是()。
该项目环评大气环境质量监测项目为()。硫酸雾15m高排放速率标准为1.5kg/h,20m排放速率标准为26kg/h,该项目有2个排气筒,1#排气筒高16m,2#排气筒高18m,相距5m,硫酸雾排放速率均为1.0kg/h,以下说法正确的是()。
施工成本分析的作用是()。
践行“节约”规范的具体要求是()。
请你简述当前我国哲学社会科学的发展出现了哪些新特点和趋势?你作为省社科院院长,如何把握这种趋势,推进我省哲学社会科学的发展和繁荣?
Forthispart,youareallowedthirtyminutestowriteacompositiononthetopic:Collegestudentsrentinghousesoutsidethec
最新回复
(
0
)