首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
过年发红包(gift money)和收红包是中国传统习俗,寓意祝福和团圆。如今,红包文化在新技术的推动下推陈出新,虽然是源于商业目的,但在效果上契合了网络时代的社交需求。红包文化本身就是图个气氛。现在,这一古老习俗再生(revive)于网络。核心体验不在于
过年发红包(gift money)和收红包是中国传统习俗,寓意祝福和团圆。如今,红包文化在新技术的推动下推陈出新,虽然是源于商业目的,但在效果上契合了网络时代的社交需求。红包文化本身就是图个气氛。现在,这一古老习俗再生(revive)于网络。核心体验不在于
admin
2023-01-07
99
问题
过年发红包(gift money)和收红包是中国传统习俗,寓意祝福和团圆。如今,红包文化在新技术的推动下推陈出新,虽然是源于商业目的,但在效果上契合了网络时代的社交需求。红包文化本身就是图个气氛。现在,这一古老习俗再生(revive)于网络。核心体验不在于红包现金的多寡,而在于每个人参与其中营造了过年的气氛,使人们体验了发红包和抢红包的快乐。回归了这份古老习俗的本义。
选项
答案
Sending and receiving gift money on the Spring Festival is a traditional Chinese custom, symbolizing good wishes and reunion. Nowadays, the old gift money culture is motivated by new technologies, and then something new is brought forth. Although out of commercial purposes, in terms of the effect, it meets the social needs in the network era. The gift money culture was designed for activating a festival atmosphere. Today, the traditional custom has revived on the network. The core experience does not rest with the exact amount of the gift money. Rather, it lies in the fact that everyone is immersed in creating a festival atmosphere, experiences the happiness of sending and competing for gift money and brings the traditional custom back to its nature.
解析
1. 第一句中的“团圆”是指一家人分开一段时间后重新聚在一起,因此此处应用reunion而非union。
2. 第二句中,“推陈出新”是指从旧的东西里面发展出新的东西。红包文化本身是一种古老的习俗,是旧的东西,因此红包文化的推陈出新是指人们从旧的红包文化中发展出新的东西,可译为“the old gift money culture is motivated…and then something new is brought forth. ”。
3. 第三句中的“图个气氛”是指为了活跃过年的气氛,因此可译为activating a festival atmosphere。
4. 第四句中的“红包现金的多寡”指的是“红包现金数量的多或少”,用amount一词即可表达出“多寡”这一层意思。因此不需要增译more or less。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/NTvD777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
Payandproductivity,itisgenerallyassumed,shouldberelated.Buttherelationshipseemstoweaken【C1】________peoplegetold
Therewasatimeinthelate17thcenturywhennorespectablemonarchwouldbeseenwithoutaguitar.BothLouisXIVandCharles
Whatisthefirstjobthemanappliedforrightafterhisuniversitygraduation?
Lastyear,mybrotherandIwenttoMiamiforavacation.Someofmyfriendswhohadbeentherebeforesaid【K1】________wasawon
Itisnotpolitetoarriveatadinnerpartymorethan15to20minuteslate.Thehostorhostessusuallywaitsforallthegues
这就是白杨树,西北极普通的一种树,然而绝不是平凡的树!它没有婆娑的姿态,没有屈曲盘旋的虬枝也许你要说它不美丽,如果美是专指“婆娑”或“横斜逸出”之类而言,那么白杨树算不得树中的好女子:但是它却是伟岸,正直,朴质,严肃,也不缺乏温和,更不用提它的坚强不屈与挺
花虽然多,但没有奇花异草。珍贵的花草不易养活,看着一棵好花生病要死是件难过的事。北京的气候,对养花来说,不算很好。冬天冷,春天多风,夏天不是干旱就是大雨倾盆;秋天最好,可是忽然会闹霜冻。在这种气候里,想把南方的好花养活,我还没有那么大的本事。因此,我只养些
我的生命大概不会是久长的罢。然而在那短促的过去的回顾中却有一盏明灯,照彻了我的灵魂的黑暗,使我的生存有一点光彩,这明灯就是友情。我应该感谢它,因为靠了它我才能够活到现在;而且把旧家庭所给我的阴影扫除掉的也正是它。世间有不少的人为了家庭弃绝朋友,至
随机试题
Thebookisusefulbecauseitoffersnotjustphilosophyandtheorybutalsoadvisingyouforeverydayliving.
层间非均质性主要反映在渗透率的非均质性,通常用渗透率级差、渗透率变异系数和渗透率突进系数来表示。()
向对方发送电子邮件,对方的计算机必须处于活动状态。()
肉鸡群,35日龄,部分鸡精神萎靡,呼吸困难,心跳加快,腹部膨大,触诊有波动感剖检可见腹腔内有淡黄色透明的液体。本病的心脏主要病变是
A.阻断D1、D2受体B.使突触间隙的Na+浓度下降C.阻断N胆碱受体D.对心肌有奎尼丁样作用E.抑制突触前膜对Na+的再摄取氯丙嗪
A、可卡因B、小檗碱C、大黄素D、齐墩果酸E、+20(S)-原人参二醇有氨基酸途径合成的物质
村民李某听人说,电线当中的铜丝可以卖钱,便在深夜在一段电缆上浇上汽油烧毁以获取铜丝。销赃数额达百余元,并造成周边区域通讯中断长达三小时之久,则村民李某的行为构成:()
经检验检疫不合格并已签发不合格通知单的出口货物,以下说法正确的是( )。
中国人民银行会同下列哪个机构制定支付结算规则?()
在人数确定的代表人诉讼中,诉讼代表人的下列哪些行为不需要经过被代表的当事人的同意?()
最新回复
(
0
)