首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his(1)_____ languages, full facility in the handling of his targe
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his(1)_____ languages, full facility in the handling of his targe
admin
2013-11-10
4
问题
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his(1)_____ languages, full facility in the handling of his target language, which will be his mother tongue or language of habitual (2)______, and a knowledge and understanding of the(3)_____ subject-matter in his field of specialization. This is, as it(4)______, his professional equipment.(5)_____ this, it is desirable that he should have an(6)_____ mind, wide interests, a good memory and the ability to grasp quickly the basic principles of new developments. He should be willing to work(7)_____ his own, often at high speeds, but should be humble enough to consult others(8)_____ his own knowledge not always prove adequate to the task(9)_____. He should be able to type fairly quickly and accurately and, if he is working mainly for publication, should have more than a nodding(10)_____ with printing techniques and proof-reading. If he is working basically as an information translator, let us say, for an industrial firm, he should have the flexibility of mind to enable him to(11)_____ rapidly from one source language to another, as well as from one subject-matter to another, since this ability is frequently (12)_____ of him in such work. Bearing in mind the nature of the translator’s work, i.e. the processing of the written word, it is, strictly speaking,(13)_____ that he should be able to speak the languages he is dealing with. If he does speak them, it is an advantage(14)_____ a hindrance, but this skill is in many ways a luxury that he can (15)_____ with. It is,(16)_____, desirable that he should have an approximate idea about the pronunciation of his source languages even if this is restricted to(17)_____ how proper names and place names are pronounced. The same(18)_____ to an ability to write his source languages. If he can, well and good; if he cannot, it does not(19)______. There are many other skills and(20)_____ that are desirable in a translator.
(3)
选项
A、late
B、last
C、latest
D、later
答案
C
解析
根据常识,翻译应需要了解本专业领域的最新知识,latest“最新的”符合语境。late“迟的”:last“最后的”;later“后来”。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/NVGK777K
0
专业英语四级
相关试题推荐
Whatdothestudentsdoaftertheintroductionofbasicfilmterminology?
TheclashesinNigeriawerebetween
Whatistherelationshipbetweenthetwospeakers?
Hisignorancewasasremarkableashisknowledge.Ofcontemporaryliterature,philosophyandpoliticsheappearedtoknownext
Thosewerethegraduatestudents______todotheresearchworkinthelab.
Anincreasingproportionofourpopulation,unabletolivewithoutadvancedmedical______,willbecomeprogressivelymorerelia
Literatureisaformofartthatcanbeenjoyedwithoutformal【C1】______;however,peoplewith【C2】______knowledgeofliterat
Literatureisaformofartthatcanbeenjoyedwithoutformal【C1】______;however,peoplewith【C2】______knowledgeofliterat
Literatureisaformofartthatcanbeenjoyedwithoutformal【C1】______;however,peoplewith【C2】______knowledgeofliterat
"Ofalltheginjointsinallthetownsinalltheworld,shewalksintomine."It’saclassicquotefromthefilmCasablanca,b
随机试题
TheTownofPressureandtheTownofPleasurewereneighborsbuthadnothingincommon.Residentsbuiltwallsto【C1】________
中小学最基本的教学方法是( )。
男性,41岁,上海市人。8月份去广西某地出差1周,回来后2周突然畏寒,剧烈寒战,30分钟后体温上升达41℃,伴头痛,持续4~5小时,热退后大汗淋漓,如此反复发作3次后就诊,血涂片找到疟原虫。病人剧烈寒战、高热、大汗是由于
调节胰岛素分泌最重要的因素是
图示电路中,二极管视为理想元件,即正向电压降为零,反向电阻为无穷大。三极管的β=100。输入信号UA、UB的高电平是3.5V(逻辑1),低电平是0.3V(逻辑0),若该电路的输出电压Uo为电压平时定为逻辑1,图示电路应为:
建设项目工程总承包方的项目管理目标包括()。
在以期望收益为纵坐标、均方差为横坐标的平面坐标系中,无差异曲线位置越低,表明其代表的满意程度()。
()是基于投保人的利益,为投保人与保险人订立保险合同提供中介服务,并依法收取佣金的单位。
根据国家的有关规定,()的费用应列入工资总额中。
下列有关类的表述中,正确的是
最新回复
(
0
)