首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
When we conduct foreign trade, the importance of understanding the language of a country cannot be underestimated. The successfu
When we conduct foreign trade, the importance of understanding the language of a country cannot be underestimated. The successfu
admin
2011-01-17
32
问题
When we conduct foreign trade, the importance of understanding the language of a country cannot be underestimated. The successful marketer must achieve export communication which requires a thorough understanding of the language as well as the ability to speak it. Those who deal with advertising should be concerned less with obvious differences between languages and more with the exact meanings expressed.
A dictionary translation is not the same as an idiomatic interpretation, and seldom will the dictionary translation meet the needs. A national producer of soft drinks had the company’s brand name impressed in Chinese characters which were phonetically (按照发音的) accurate. It was discovered later, however, that the translation’s literal meaning was "female horse fattened with wax," hardly the image the company sought to describe. So carelessly translated advertising statements not only lose their intended meaning but can suggest something very different including something offensive or ridiculous. Sometimes, what was translated was not an image the companies had in mind for their products. Many people believe that to fully appreciate the true meaning of a language it is necessary to live with the language for years. Whether or not this is the case, foreign marketers should never take it for granted that they are affectively communicating in another language.
To an advertiser, which one should they pay more attention to?
选项
A、Understanding of a language.
B、Ability to speak a language.
C、Obvious differences between languages.
D、The different idiomatic expressions between languages.
答案
D
解析
见第1段最后一句话(Those who deal with advertising should be concerned…more with the exact meanings expressed.)。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/NYYi777K
本试题收录于:
GCT工程硕士(英语)题库专业硕士分类
0
GCT工程硕士(英语)
专业硕士
相关试题推荐
甲与乙有仇,某EIEP向乙所居住的楼房投掷一枚炸弹,结果不仅将乙炸死,还引起大火,烧毁房屋数间。甲的行为属于()。
Theexperimentconductedbytheresearcherwasmeantto______.Whatisoneofthepossibleconclusionsoftheexperiment?
Theexperimentconductedbytheresearcherwasmeantto______.Theword"officials"(Line2,Para.4)mostprobablyrefersto
Thebesttitleforthepassageis______.SocialetiquetteintheUnitedStatesallowspeopleto______.
______,theresearcherscannotconcentrateonthatverypreciseexperiment.
______evidencethatlanguage-acquiringabilitymustbestimulated.
Whenweconductforeigntrade,theimportanceofunderstandingthelanguageofacountrycannotbeunderestimated.Thesuccessfu
JOBINFORMATIONJobTitle:BankingEmployer:ConfidentialSource:NYTimesClassifiedAdsLocation:NewYork,NY
Besidesactiveforeignenterprisesanda【31】numberofprivateemployers,aconsequentialnewdevelopmentwasthedevelopmentof
Besidesactiveforeignenterprisesanda【31】numberofprivateemployers,aconsequentialnewdevelopmentwasthedevelopmentof
随机试题
4.“千里之行,始于足下”体现的哲学道理是()
根据《水电工程施工组织设计规范》SL5397—2007,对工地因停电可能造成人身伤亡事故、引起国家财产严重损失的一类负荷应保证连续供电,设()个以上电源。
股份有限公司公开发行的股票进入证券交易所上市交易的条件是()。
A公司用一台设备换入B公司的一项专利权。设备的账面原值为10万元,已提折旧为2万元,已提减值准备1万元。A另向B公司支付补价3万元。两公司资产交换不具有商业实质,A公司换入专利权的入账价值为()万元。
某餐厅设有可坐12人和可坐10人两种规格的餐桌共28张,最多可容纳332人同时就餐,问该餐厅有几张10人桌?()
《妇女权益保障法》最根本的出发点是( )。
简述知识经济与教育变革之间的联系。
地球的卫星,木星的卫星,以及土星的卫星,全都是星系系统的例证,其中卫星在一个比它大得多的星体引力场中运行。由此可见,在每一个这样的系统中,卫星都以一种椭圆形的轨道运行。以上陈述可以逻辑地推出下面哪一项陈述?
BritishphysicistDr.JessWadehaswritten270Wikipediapagesfortrailblazingfemalescientistsinanefforttogeteverywom
某企业甲乙两个部门招聘职工中,男女应聘人数和录用人数情况如下表:从上表看出,各部门女性录用率都大于男性录用率。从该企业合计来看,()。
最新回复
(
0
)